Other Translations: Deutsch , English , ру́сский язы́к

From:

PreviousNext

Therīgāthā 6.8 Kıdemli Dervişelerin Şarkıları 6.8

Chakkanipāta Altılar Silsilesi

Vijayātherīgāthā Vijayā'nın Şarkısı

“Catukkhattuṁ pañcakkhattuṁ, Bi' dört-beş sefer oldu,

vihārā upanikkhamiṁ; Terkettim ikametimi.

Aladdhā cetaso santiṁ, Gönlümde ne sükûnet

citte avasavattinī. Ne de bir nizam vardı.

Bhikkhuniṁ upasaṅkamma, Bir dervişeye yanaştım,

sakkaccaṁ paripucchahaṁ; Saygıyla sordum meseleyi.

Sā me dhammamadesesi, Bana hakikati öğretti-

dhātuāyatanāni ca. Kümeler, alanlar, elementleri,

Cattāri ariyasaccāni, Dört asil bilgiyi,

indriyāni balāni ca; Duyuları, güçleri,

Bojjhaṅgaṭṭhaṅgikaṁ maggaṁ, Aydınlanmanın unsurlarını-

uttamatthassa pattiyā. Nihaî hedefin sekiz katlı yolunda.

Tassāhaṁ vacanaṁ sutvā, Sonra sözünü dinleyip

karontī anusāsaniṁ; Talimatına uydum;

Rattiyā purime yāme, Gecenin ilk seyrinde

pubbajātimanussariṁ. Geçmiş yaşamlarımı hatırladım.

Rattiyā majjhime yāme, Gecenin orta seyrinde

dibbacakkhuṁ visodhayiṁ; İlâhî görüm temizlendi.

Rattiyā pacchime yāme, Gecenin son seyrinde

tamokhandhaṁ padālayiṁ. Kara kümeleri parçaladım.

Pītisukhena ca kāyaṁ, Bedenim neşe ve keyif ile

Pharitvā vihariṁ tadā; Tutuşurken ikametimde

Sattamiyā pāde pasāresiṁ, Yedinci gün ayak uzattım-

Tamokhandhaṁ padāliyā”ti. Kara kümeleri parçaladım.

… Vijayā therī …. … Kıdemli dervişe Vijayā ….

Chakkanipāto niṭṭhito. Altılar silsilesi bitti.
PreviousNext