Other Translations: Deutsch , English , ру́сский язы́к

From:

PreviousNext

Therīgāthā 5.10 Kıdemli Dervişelerin Şarkıları 5.10

Pañcakanipāta Beşler Silsilesi

Paṭācārātherīgāthā Paṭācārā'nın Şarkısı

“Naṅgalehi kasaṁ khettaṁ, Toprağı sürüp tohum eken,

bījāni pavapaṁ chamā; Karılarını, çocuklarını

Puttadārāni posentā, Böyle geçindiren delikanlılar

dhanaṁ vindanti māṇavā. Hayattayken servet bulurlar.

Kimahaṁ sīlasampannā, Ben ki erdemde hünerliyim,

satthusāsanakārikā; Öğretmenin sözüne de uyarım,

Nibbānaṁ nādhigacchāmi, Ne tembel ne kibirliyim, lâkin

akusītā anuddhatā. Neden hâlâ sönüme ulaşamadım?

Pāde pakkhālayitvāna, Taşıdığım su ile

udakesu karomahaṁ; Ayağımı yıkar iken

Pādodakañca disvāna, Seyre daldım o suyu

thalato ninnamāgataṁ. Bayıraşağı akar iken.

Tato cittaṁ samādhesiṁ, Tam bir safkan beygir gibi

assaṁ bhadraṁvajāniyaṁ; Gönlüm o an hizalandı.

Tato dīpaṁ gahetvāna, Aldım bir kandili elime,

vihāraṁ pāvisiṁ ahaṁ; Girdim hızla yerleşkeme;

Seyyaṁ olokayitvāna, Yatağımı bir yokladım,

mañcakamhi upāvisiṁ. Çöküverdim döşeğime.

Tato sūciṁ gahetvāna, Sonra tuttum pimini,

vaṭṭiṁ okassayāmahaṁ; Söktüm attım fitilini;

Padīpasseva nibbānaṁ, Kandilin sönmesi gibiydi

vimokkho ahu cetaso”ti. Gönlümün hürriyeti.

… Paṭācārā therī …. … Kıdemli dervişe Paṭācārā ….
PreviousNext