Other Translations: Deutsch , English , ру́сский язы́к
From:
Therīgāthā 3.6 Kıdemli Dervişelerin Şarkıları 3.6
Tikanipāta Üçler Silsilesi
Sukkātherīgāthā Sukkā'nın Şarkısı
“Kiṁme katā rājagahe manussā, “Ne yapıyor Rājagaha halkı?
Madhuṁ pītāva acchare; Bal şarabıyla sarhoş bu cinler!
Ye sukkaṁ na upāsanti, Anlatırken Buda'nın dersini
Desentiṁ buddhasāsanaṁ. Sukkā'nın lafını dinlemezler.
Tañca appaṭivānīyaṁ, Katışıksız özüne balın
asecanakamojavaṁ; Doyamaz bilgeler halbuki;
Pivanti maññe sappaññā, İçer, yağmur bulutlarıyla
valāhakamivaddhagū. Doyan gezgin alimler gibi.”
Sukkā sukkehi dhammehi, “Parlak ilkeli Sukkā,
vītarāgā samāhitā; Tümden arzulardan arındın;
Dhāreti antimaṁ dehaṁ, Taşı nihaî bedenini
jetvā māraṁ savāhinin”ti. Defedip Ölüm'ü ve avenesini.”
… Sukkā therī …. … Kıdemli dervişe Sukkā ….