Other Translations: Deutsch , English , ру́сский язы́к
From:
Therīgāthā 3.4 Kıdemli Dervişelerin Şarkıları 3.4
Tikanipāta Üçler Silsilesi
Dantikātherīgāthā Dantikā'nın Şarkısı
“Divāvihārā nikkhamma, Akbaba Gagası Dağları'nda
gijjhakūṭamhi pabbate; O günlük ikametimden kalkıp
Nāgaṁ ogāhamuttiṇṇaṁ, Bir fil gördüm nehir kenarında
nadītīramhi addasaṁ. Sudan çıkmıştı yeni yıkanıp.
Puriso aṅkusamādāya, Bir adam ki mızrağı kancalı
‘dehi pādan’ti yācati; Söyledi file “Ver ayağını”,
Nāgo pasārayī pādaṁ, Fil ona hemen ayak uzattı,
puriso nāgamāruhi. Adam böylece file tırmandı.
Disvā adantaṁ damitaṁ, Yabaninin ehlileşip de
manussānaṁ vasaṁ gataṁ; Biatını görünce insana
Tato cittaṁ samādhesiṁ, Gönlüm oracıkta hizalandı
khalu tāya vanaṁ gatā”ti. Ki bu yüzden gitmiştim ben ormana!
… Dantikā therī …. … Kıdemli dervişe Dantikā ….