Other Translations: Deutsch , English , ру́сский язы́к
From:
Therīgāthā 3.2 Kıdemli Dervişelerin Şarkıları 3.2
Tikanipāta Üçler Silsilesi
Uttamātherīgāthā Uttamā'nın Şarkısı
“Catukkhattuṁ pañcakkhattuṁ, Bi' dört-beş sefer oldu,
vihārā upanikkhamiṁ; Terkettim ikametimi.
Aladdhā cetaso santiṁ, Gönlümde ne sükûnet
citte avasavattinī. Ne de bir nizam vardı.
Sā bhikkhuniṁ upagacchiṁ, Sonra gittim bir dervişeye,
yā me saddhāyikā ahu; Güvenirdim kendisine;
Sā me dhammamadesesi, Bana öğretti hakikati,
khandhāyatanadhātuyo. Küme, alan, elementleri.
Tassā dhammaṁ suṇitvāna, Hakikati dinleyip de
Yathā maṁ anusāsi sā; Sonra yedi gün boyunca
Sattāhaṁ ekapallaṅkena, Kıpramadan oturdum;
Nisīdiṁ pītisukhasamappitā; Neşe ve keyif doldum.
Aṭṭhamiyā pāde pasāresiṁ, Sekizinci gün ayak uzattım-
Tamokhandhaṁ padāliyā”ti. Kara kümeleri parçaladım.
… Uttamā therī …. … Kıdemli dervişe Uttamā ….