Other Translations: Deutsch , English , ру́сский язы́к
From:
Therīgāthā 3.1 Kıdemli Dervişelerin Şarkıları 3.1
Tikanipāta Üçler Silsilesi
Aparāsāmātherīgāthā Başka Bir Sāmā'nın Şarkısı
“Paṇṇavīsativassāni, Yola düştüğümden beri
yato pabbajitāya me; Yirmi beş sene boyunca
Nābhijānāmi cittassa, Bilmiyorum ki gönlümde
samaṁ laddhaṁ kudācanaṁ. Gerçek huzur bulduğumu.
Aladdhā cetaso santiṁ, Gönlümde ne sükûnet
citte avasavattinī; Ne de nizam vardı ki
Tato saṁvegamāpādiṁ, Bu aciliyet hissiyle
saritvā jinasāsanaṁ. Hatırladım Buda'nın dersini.
Bahūhi dukkhadhammehi, Onca çileli duruma rağmen
appamādaratāya me; Ayıklığa zevkle sarıldım;
Taṇhakkhayo anuppatto, Erişip tutkusuzluğa,
kataṁ buddhassa sāsanaṁ; Buda'nın dersini tamamladım.
Ajja me sattamī ratti, Şimdiyse yedinci gece
yato taṇhā visositā”ti. Artık tutku kaybolalı.
… Aparā sāmā therī …. … Başka bir kıdemli dervişe Sāmā ….