Other Translations: Deutsch , English , Lietuvių kalba

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 22.15 Budini govori tematski grupisani 22.15

2. Aniccavagga 2. Prolazno

Yadaniccasutta Ono Ŕto je prolazno

Sāvatthinidānaṁ. Kraj Sāvatthīja.

ā€œRÅ«paṁ, bhikkhave, aniccaṁ. ā€žMonasi, oblici su prolazni.

Yadaniccaṁ taṁ dukkhaṁ; Ono Ŕto je prolazno je i bolno.

yaṁ dukkhaṁ tadanattā; Ono Ŕto je patnja, to je bez trajnog sopstva.

yadanattā taṁ ā€˜netaṁ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṁ yathābhÅ«taṁ sammappaƱƱāya daį¹­į¹­habbaṁ. A ono Å”to je bez trajnog sopstva treba videti onako kako jeste, s pravom mudroŔću ovako: ’To nije moje, to nisam ja, to nije moje sopstvo’.

Vedanā aniccā. Osećaj je prolazan.

Yadaniccaṁ taṁ dukkhaṁ; Ono Ŕto je prolazno je i bolno.

yaṁ dukkhaṁ tadanattā; Ono Ŕto je patnja, to je bez trajnog sopstva.

yadanattā taṁ ā€˜netaṁ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṁ yathābhÅ«taṁ sammappaƱƱāya daį¹­į¹­habbaṁ. A ono Å”to je bez trajnog sopstva treba videti onako kako jeste, s pravom mudroŔću ovako: ’To nije moje, to nisam ja, to nije moje sopstvo’.

SaƱƱā aniccā …pe… Opažaj je prolazan…

saį¹…khārā aniccā … Mentalni obrasci su prolazni…

viññāṇaṁ aniccaṁ. Svest je prolazna…

Yadaniccaṁ taṁ dukkhaṁ; Ono Ŕto je prolazno je i bolno.

yaṁ dukkhaṁ tadanattā; Ono Ŕto je patnja, to je bez trajnog sopstva.

yadanattā taṁ ā€˜netaṁ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṁ yathābhÅ«taṁ sammappaƱƱāya daį¹­į¹­habbaṁ. A ono Å”to je bez trajnog sopstva treba videti onako kako jeste, s pravom mudroŔću ovako: ’To nije moje, to nisam ja, to nije moje sopstvo’.

Evaṁ passaṁ …pe… Videći ovako…

nāparaṁ itthattāyā’ti pajānātÄ«ā€ti. On tada razume… ’Nema viÅ”e preporađanja u bilo koji oblik bivanja’.ā€

Catutthaṁ.
PreviousNext