Other Translations: Deutsch , English , Lietuvių kalba , Polski
From:
Saį¹yutta NikÄya 12.44 Budini govori tematski grupisani 12.44
5. Gahapativagga 5. KuÄedomaÄin
Lokasutta Svet
SÄvatthiyaį¹ viharati. Kraj SÄvatthÄ«ja.
āLokassa, bhikkhave, samudayaƱca atthaį¹
gamaƱca desessÄmi. āMonasi, poduÄiÄu vas nastanku i prestanku sveta.
Taį¹ suį¹Ätha, sÄdhukaį¹ manasi karotha, bhÄsissÄmÄ«āti. SluÅ”ajte i dobro zapamtite Å”ta Äu vam reÄi.ā
āEvaį¹, bhanteāti kho te bhikkhÅ« bhagavato paccassosuį¹. āDa, poÅ”tovani gospodine,ā odgovoriÅ”e oni.
BhagavÄ etadavoca: A Blaženi ovako nastavi:
āKatamo ca, bhikkhave, lokassa samudayo? āKako, monasi, nastaje svet?
CakkhuƱca paį¹icca rÅ«pe ca uppajjati cakkhuviƱƱÄį¹aį¹. Tiį¹į¹aį¹ saį¹
gati phasso. Na osnovu oka i oblika, svest o viÄenom nastaje. Susret to troje jeste kontakt.
PhassapaccayÄ vedanÄ; Sa kontaktom kao uzrokom, oseÄaj nastaje;
vedanÄpaccayÄ taį¹hÄ; sa oseÄajem kao uzrokom, žudnja nastaje;
taį¹hÄpaccayÄ upÄdÄnaį¹; sa žudnjom kao uzrokom, vezivanje nastaje;
upÄdÄnapaccayÄ bhavo; sa vezivanjem kao uzrokom, bivanje nastaje;
bhavapaccayÄ jÄti; sa bivanjem kao uzrokom, roÄenje nastaje;
jÄtipaccayÄ jarÄmaraį¹aį¹ sokaparidevadukkhadomanassupÄyÄsÄ sambhavanti. sa roÄenjem kao uzrokom, starost i smrt, žalost, naricanje, bol, tuga i oÄaj nastaju.
Ayaį¹ kho, bhikkhave, lokassa samudayo. Tako, monasi, nastaje svet.
SotaƱca paį¹icca sadde ca ā¦pe⦠Na osnovu uha i zvukovaā¦
ghÄnaƱca paį¹icca gandhe ca ⦠Na osnovu nosa i mirisaā¦
jivhaƱca paį¹icca rase ca ⦠Na osnovu jezika i ukusaā¦
kÄyaƱca paį¹icca phoį¹į¹habbe ca ⦠Na osnovu tela i opipljivih stvariā¦
manaƱca paį¹icca dhamme ca uppajjati manoviƱƱÄį¹aį¹. Tiį¹į¹aį¹ saį¹
gati phasso. Na osnovu uma i objekata uma, svest o spoznatom nastaje. Susret to troje jeste kontakt.
PhassapaccayÄ vedanÄ ā¦pe⦠Sa kontaktom kao uzrokom, oseÄaj nastajeā¦
jÄtipaccayÄ jarÄmaraį¹aį¹ sokaparidevadukkhadomanassupÄyÄsÄ sambhavanti. sa roÄenjem kao uzrokom, starost i smrt, žalost, naricanje, bol, tuga i oÄaj nastaju.
Ayaį¹ kho, bhikkhave, lokassa samudayo. Tako, monasi, nastaje svet.
Katamo ca, bhikkhave, lokassa atthaį¹
gamo? A kako, monasi, prestaje svet?
CakkhuƱca paį¹icca rÅ«pe ca uppajjati cakkhuviƱƱÄį¹aį¹. Tiį¹į¹aį¹ saį¹
gati phasso. Na osnovu oka i oblika, svest o viÄenom nastaje. Susret to troje jeste kontakt.
PhassapaccayÄ vedanÄ; Sa kontaktom kao uzrokom, oseÄaj nastaje;
vedanÄpaccayÄ taį¹hÄ. sa oseÄajem kao uzrokom, žudnja nastaje.
TassÄyeva taį¹hÄya asesavirÄganirodhÄ upÄdÄnanirodho; Ali sa potpunim uklanjanjem i nestanakom upravo te žudnje, vezivanje prestaje;
upÄdÄnanirodhÄ bhavanirodho ā¦pe⦠sa prestankom vezivanja, bivanje nestajeā¦
evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hoti. Tako nestaje Äitav ovaj okean patnje.
Ayaį¹ kho, bhikkhave, lokassa atthaį¹
gamo. Tako, monasi, nestaje svet.
SotaƱca paį¹icca sadde ca ā¦pe⦠Na osnovu uha i zvukovaā¦
ghÄnaƱca paį¹icca gandhe ca ⦠Na osnovu nosa i mirisaā¦
jivhaƱca paį¹icca rase ca ⦠Na osnovu jezika i ukusaā¦
kÄyaƱca paį¹icca phoį¹į¹habbe ca ⦠Na osnovu tela i opipljivih stvariā¦
manaƱca paį¹icca dhamme ca uppajjati manoviƱƱÄį¹aį¹. Tiį¹į¹aį¹ saį¹
gati phasso. Na osnovu uma i objekata uma, svest o spoznatom nastaje. Susret to troje jeste kontakt.
PhassapaccayÄ vedanÄ; Sa kontaktom kao uzrokom, oseÄaj nastaje;
vedanÄpaccayÄ taį¹hÄ. sa oseÄajem kao uzrokom, žudnja nastaje.
TassÄyeva taį¹hÄya asesavirÄganirodhÄ upÄdÄnanirodho; Ali sa potpunim uklanjanjem i nestanakom upravo te žudnje, vezivanje prestaje;
upÄdÄnanirodhÄ bhavanirodho ā¦pe⦠sa prestankom vezivanja, bivanje nestajeā¦
evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hoti. Tako nestaje Äitav ovaj okean patnje.
Ayaį¹ kho, bhikkhave, lokassa atthaį¹
gamoāti. Tako, monasi, nestaje svet.ā
Catutthaį¹.