Other Translations: Deutsch , English
From:
Aṅguttara Nikāya 8.16 Восходящие Наставления 8.16
2. Mahāvagga Большая Глава
Dūteyyasutta Сутта Миссионерство
“Aṭṭhahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu dūteyyaṁ gantumarahati. “Монахи, обладая этими восемью качествами, монах достоин того, чтобы заниматься миссионерством.
Katamehi aṭṭhahi? Какими восемью?
Idha, bhikkhave, bhikkhu sotā ca hoti, sāvetā ca, uggahetā ca, dhāretā ca, viññātā ca, viññāpetā ca, kusalo ca sahitāsahitassa, no ca kalahakārako—Вот монах слушает сам и делает так, что слушают другие. Он сам учится хорошо и делает так, что учатся другие. Он понимает других и хорошо общается. Он умелый в плане знания того, что существенно, а что несущественно, и не провоцирует ссор.
imehi kho, bhikkhave, aṭṭhahi dhammehi samannāgato bhikkhu dūteyyaṁ gantumarahati. Обладая этими восемью качествами, монах достоин того, чтобы заниматься миссионерством.
Aṭṭhahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato sāriputto dūteyyaṁ gantumarahati. “Монахи, обладая этими восемью качествами, Сарипутта достоин того, чтобы заниматься миссионерством.
Katamehi aṭṭhahi? Какими восемью?
Idha, bhikkhave, sāriputto sotā ca hoti, sāvetā ca, uggahetā ca, dhāretā ca, viññātā ca, viññāpetā ca, kusalo ca sahitāsahitassa, no ca kalahakārako. Вот Сарипутта слушает сам и делает так, что слушают другие. Он сам учится хорошо и делает так, что учатся другие. Он понимает других и хорошо общается. Он умелый в плане знания того, что существенно, а что несущественно, и не провоцирует ссор.
Imehi kho, bhikkhave, aṭṭhahi dhammehi samannāgato sāriputto dūteyyaṁ gantumarahatīti. Обладая этими восемью качествами, Сарипутта достоин того, чтобы заниматься миссионерством”.
Yo ve na byathati patvā, “И если не трепещет, когда прибыл он
parisaṁ uggavādiniṁ; К собранию всех тех, кто яро спорит;
Na ca hāpeti vacanaṁ, И кто не упускает слов своих,
na ca chādeti sāsanaṁ. И не скрывает своего послания;
Asandiddhañca bhaṇati, Без колебания кто может говорить,
Pucchito na ca kuppati; Не уклоняется, коли вопрос был задан –
Sa ve tādisako bhikkhu, Является достойным сей монах,
Dūteyyaṁ gantumarahatī”ti. Чтобы миссионерством заниматься”.
Chaṭṭhaṁ. Шестая.