Other Translations: Deutsch , English
From:
Aṅguttara Nikāya 7.27 Восходящие Наставления 7.27
3. Vajjisattakavagga Глава Вадджисатта
Saññāsutta Сутта Сознавание или Не-упадок Пятая
“Satta vo, bhikkhave, aparihāniye dhamme desessāmi. “Монахи, я научу вас семи принципам не-упадка.
Taṁ suṇātha, sādhukaṁ manasi karotha …pe…. Слушайте внимательно…
Katame ca, bhikkhave, satta aparihāniyā dhammā? “И каковы, монахи, семь принципов не-упадка?
Yāvakīvañca, bhikkhave, bhikkhū aniccasaññaṁ bhāvessanti; vuddhiyeva, bhikkhave, bhikkhūnaṁ pāṭikaṅkhā, no parihāni. Покуда монахи развивают восприятие непостоянства, то в отношении них можно ожидать только лишь возрастания, а не упадка.
Yāvakīvañca, bhikkhave, bhikkhū anattasaññaṁ bhāvessanti …pe… Покуда монахи развивают восприятие безличностности…
asubhasaññaṁ bhāvessanti … Покуда монахи развивают восприятие непривлекательности…
ādīnavasaññaṁ bhāvessanti … Покуда монахи развивают восприятие опасности…
pahānasaññaṁ bhāvessanti … Покуда монахи развивают восприятие оставления…
virāgasaññaṁ bhāvessanti … Покуда монахи развивают восприятие бесстрастия…
nirodhasaññaṁ bhāvessanti; Покуда монахи развивают восприятие прекращения,
vuddhiyeva, bhikkhave, bhikkhūnaṁ pāṭikaṅkhā, no parihāni. Yāvakīvañca, bhikkhave, ime satta aparihāniyā dhammā bhikkhūsu ṭhassanti, imesu ca sattasu aparihāniyesu dhammesu, bhikkhū sandississanti; vuddhiyeva, bhikkhave, bhikkhūnaṁ pāṭikaṅkhā, no parihānī”ti. то в отношении них можно ожидать только лишь возрастания, а не упадка. Монахи, покуда среди монахов продолжаются эти семь принципов не-упадка, и покуда монахи утверждены в них, то в отношении них можно ожидать только лишь возрастания, а не упадка”.
Sattamaṁ. Седьмая.