Other Translations: Deutsch , English
From:
Aṅguttara Nikāya 7.24 Восходящие Наставления 7.24
3. Vajjisattakavagga Глава Вадджисатта
Dutiyasattakasutta Сутта Не-упадок Вторая
“Satta vo, bhikkhave, aparihāniye dhamme desessāmi. “Монахи, я научу вас семи принципам не-упадка.
Taṁ suṇātha, sādhukaṁ manasi karotha …pe… Слушайте внимательно. Я буду говорить”.
katame ca, bhikkhave, satta aparihāniyā dhammā? “И каковы, монахи, семь принципов не-упадка?
Yāvakīvañca, bhikkhave, bhikkhū na kammārāmā bhavissanti, na kammaratā, na kammārāmataṁ anuyuttā; vuddhiyeva, bhikkhave, bhikkhūnaṁ pāṭikaṅkhā, no parihāni. Покуда монахи не наслаждаются работой, не находят наслаждения в работе, не предаются наслаждению работой, то в отношении них можно ожидать только лишь возрастания, а не упадка.
Yāvakīvañca, bhikkhave, bhikkhū na bhassārāmā bhavissanti …pe… Покуда монахи не наслаждаются разговорами, не находят наслаждения в разговорах, не предаются наслаждению разговорами, то в отношении них можно ожидать только лишь возрастания, а не упадка.
na niddārāmā bhavissanti … Покуда монахи не наслаждаются сном, не находят наслаждения в сне, не предаются наслаждению сном, то в отношении них можно ожидать только лишь возрастания, а не упадка.
na saṅgaṇikārāmā bhavissanti … Покуда монахи не наслаждаются компанией, не находят наслаждения в компании, не предаются наслаждению компанией, то в отношении них можно ожидать только лишь возрастания, а не упадка.
na pāpicchā bhavissanti na pāpikānaṁ icchānaṁ vasaṁ gatā … Покуда у монахов нет порочных желаний, и порочные желания не управляют ими, то в отношении них можно ожидать только лишь возрастания, а не упадка.
na pāpamittā bhavissanti na pāpasahāyā na pāpasampavaṅkā … Покуда монахи не общаются с плохими друзьями, с плохими спутниками, с плохими товарищами, то в отношении них можно ожидать только лишь возрастания, а не упадка.
na oramattakena visesādhigamena antarāvosānaṁ āpajjissanti; vuddhiyeva, bhikkhave, bhikkhūnaṁ pāṭikaṅkhā, no parihāni. Покуда монахи не останавливаются посреди пути в своём развитии в отношении некоторых малых отличительных достижений, то в отношении них можно ожидать только лишь возрастания, а не упадка.
Yāvakīvañca, bhikkhave, ime satta aparihāniyā dhammā bhikkhūsu ṭhassanti, imesu ca sattasu aparihāniyesu dhammesu bhikkhū sandississanti; vuddhiyeva, bhikkhave, bhikkhūnaṁ pāṭikaṅkhā, no parihānī”ti. Монахи, покуда среди монахов продолжаются эти семь принципов не-упадка, и покуда монахи утверждены в них, то в отношении них можно ожидать только лишь возрастания, а не упадка”.
Catutthaṁ. Четвёртая.