Other Translations: Deutsch , English
From:
Aṅguttara Nikāya 7.20 Восходящие Наставления 7.20
2. Anusayavagga Глава Анусая
Niddasavatthusutta Сутта Основания для без десяти
“Sattimāni, bhikkhave, niddasavatthūni. “Монахи, есть семь оснований для того, чтобы быть “без десяти”.
Katamāni satta? Какие семь?
Idha, bhikkhave, bhikkhu sikkhāsamādāne tibbacchando hoti āyatiñca sikkhāsamādāne avigatapemo, Вот у монаха имеется сильное желание осуществлять монашескую тренировку, и он не теряет своей увлечённости осуществлять тренировку в будущем.
dhammanisantiyā tibbacchando hoti āyatiñca dhammanisantiyā avigatapemo, У него сильное желание взяться за Дхамму, и он не теряет своей увлечённости взяться за Дхамму в будущем.
icchāvinaye tibbacchando hoti āyatiñca icchāvinaye avigatapemo, У него сильное желание устранять бесполезные мечтания, и он не теряет своей увлечённости устранять бесполезные мечтания в будущем.
paṭisallāne tibbacchando hoti āyatiñca paṭisallāne avigatapemo, У него сильное желание к затворничеству, и он не теряет своей увлечённости к затворничеству в будущем.
vīriyārambhe tibbacchando hoti āyatiñca vīriyārambhe avigatapemo, У него сильное желание зарождать усердие, и он не теряет своей увлечённости к зарождению усердия в будущем.
satinepakke tibbacchando hoti āyatiñca satinepakke avigatapemo, У него сильное желание развивать осознанность и бдительность, и он не теряет своей увлечённости к развитию осознанности и бдительности в будущем.
diṭṭhipaṭivedhe tibbacchando hoti āyatiñca diṭṭhipaṭivedhe avigatapemo. У него сильное желание проникнуть в суть вещей воззрением, и он не теряет своей увлечённости к проникновению воззрением в будущем.
Imāni kho, bhikkhave, satta niddasavatthūnī”ti. Таковы семь оснований для того, чтобы быть “без десяти”.
Dasamaṁ. Десятая.
Anusayavaggo dutiyo. Глава Анусая Вторая.
Tassuddānaṁ Оглавление
Duve anusayā kulaṁ,
Puggalaṁ udakūpamaṁ;
Aniccaṁ dukkhaṁ anattā ca,
Nibbānaṁ niddasavatthu cāti.