Other Translations: Deutsch , English
From:
Aṅguttara Nikāya 6.85 Восходящие Наставления 6.85
9. Sītivagga Глава Сити
Sītibhāvasutta Сутта Прохлада
“Chahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu abhabbo anuttaraṁ sītibhāvaṁ sacchikātuṁ. “Монахи, обладая шестью качествами, монах не способен реализовать непревзойдённую прохладу.
Katamehi chahi? Какими шестью?
Idha, bhikkhave, bhikkhu yasmiṁ samaye cittaṁ niggahetabbaṁ tasmiṁ samaye cittaṁ na niggaṇhāti, yasmiṁ samaye cittaṁ paggahetabbaṁ tasmiṁ samaye cittaṁ na paggaṇhāti, yasmiṁ samaye cittaṁ sampahaṁsitabbaṁ tasmiṁ samaye cittaṁ na sampahaṁseti, yasmiṁ samaye cittaṁ ajjhupekkhitabbaṁ tasmiṁ samaye cittaṁ na ajjhupekkhati, hīnādhimuttiko ca hoti, sakkāyābhirato ca. Вот монах не пресекает свой ум в том случае, когда его нужно пресечь. Он не напрягает свой ум, когда его нужно напрячь. Он не воодушевляет свой ум, когда его следует воодушевить. Он не смотрит на ум с невозмутимостью, когда на него следует смотреть с невозмутимостью. У него низкие предрасположенности, и он радуется личностному существованию.
Imehi kho, bhikkhave, chahi dhammehi samannāgato bhikkhu abhabbo anuttaraṁ sītibhāvaṁ sacchikātuṁ. Обладая этими шестью качествами, монах не способен реализовать непревзойдённую прохладу.
Chahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu bhabbo anuttaraṁ sītibhāvaṁ sacchikātuṁ. Монахи, обладая шестью качествами, монах способен реализовать непревзойдённую прохладу.
Katamehi chahi? Какими шестью?
Idha, bhikkhave, bhikkhu yasmiṁ samaye cittaṁ niggahetabbaṁ tasmiṁ samaye cittaṁ niggaṇhāti, yasmiṁ samaye cittaṁ paggahetabbaṁ tasmiṁ samaye cittaṁ paggaṇhāti, yasmiṁ samaye cittaṁ sampahaṁsitabbaṁ tasmiṁ samaye cittaṁ sampahaṁseti, yasmiṁ samaye cittaṁ ajjhupekkhitabbaṁ tasmiṁ samaye cittaṁ ajjhupekkhati, paṇītādhimuttiko ca hoti nibbānābhirato ca. Вот монах пресекает свой ум в том случае, когда его нужно пресечь. Он напрягает свой ум, когда его нужно напрячь. Он воодушевляет свой ум, когда его следует воодушевить. Он смотрит на ум с невозмутимостью, когда на него следует смотреть с невозмутимостью. У него высшие предрасположенности, и он радуется ниббане.
Imehi kho, bhikkhave, chahi dhammehi samannāgato bhikkhu bhabbo anuttaraṁ sītibhāvaṁ sacchikātun”ti. Обладая этими шестью качествами, монах способен реализовать непревзойдённую прохладу”.
Paṭhamaṁ. Первая.