Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Aṅguttara Nikāya 6.30 Восходящие Наставления 6.30

3. Anuttariyavagga Глава Ануттария

Anuttariyasutta СуттаНепревзойдённое

“Chayimāni, bhikkhave, anuttariyāni. “Монахи, есть эти шесть непревзойдённых вещей.

Katamāni cha? Какие шесть?

Dassanānuttariyaṁ, savanānuttariyaṁ, lābhānuttariyaṁ, sikkhānuttariyaṁ, pāricariyānuttariyaṁ, anussatānuttariyanti. Непревзойдённое видение, непревзойдённое слушание, непревзойдённое обретение, непревзойдённая тренировка, непревзойдённое услужение, непревзойдённое памятование.

Katamañca, bhikkhave, dassanānuttariyaṁ? И что такое, монахи, непревзойдённое видение?

Idha, bhikkhave, ekacco hatthiratanampi dassanāya gacchati, assaratanampi dassanāya gacchati, maṇiratanampi dassanāya gacchati, uccāvacaṁ vā pana dassanāya gacchati, samaṇaṁ vā brāhmaṇaṁ vā micchādiṭṭhikaṁ micchāpaṭipannaṁ dassanāya gacchati. Вот некий человек отправляется увидеть слона-сокровище, коня-сокровище, самоцвет-сокровище, или различные виды. Или же он отправляется повидать жреца или отшельника с неправильными воззрениями, с неправильной практикой.

Atthetaṁ, bhikkhave, dassanaṁ; netaṁ natthīti vadāmi. Есть такое видение, я не отрицаю этого.

Tañca kho etaṁ, bhikkhave, dassanaṁ hīnaṁ gammaṁ pothujjanikaṁ anariyaṁ anatthasaṁhitaṁ, na nibbidāya na virāgāya na nirodhāya na upasamāya na abhiññāya na sambodhāya na nibbānāya saṁvattati. Но, всё же, это видение низкое, обыденное, мирское, постыдное, неполезное. Оно не ведёт к разочарованию, к бесстрастию, прекращению, покою, прямому знанию, просветлению, ниббане.

Yo ca kho, bhikkhave, tathāgataṁ vā tathāgatasāvakaṁ vā dassanāya gacchati niviṭṭhasaddho niviṭṭhapemo ekantagato abhippasanno, etadānuttariyaṁ, bhikkhave, dassanānaṁ sattānaṁ visuddhiyā sokaparidevānaṁ samatikkamāya dukkhadomanassānaṁ atthaṅgamāya ñāyassa adhigamāya nibbānassa sacchikiriyāya, yadidaṁ tathāgataṁ vā tathāgatasāvakaṁ vā dassanāya gacchati niviṭṭhasaddho niviṭṭhapemo ekantagato abhippasanno. Однако, когда тот, кто наделён верой, утверждённой преданностью, полный решимости и уверенности отправляется увидеть Татхагату или ученика Татхагаты, то это непревзойдённое видение способствует очищению существ, преодолению печали и стенания, угасанию боли и уныния, обретению метода, реализации ниббаны.

Idaṁ vuccati, bhikkhave, dassanānuttariyaṁ. Это называется непревзойдённым видением.

Iti dassanānuttariyaṁ. Таково непревзойдённое видение.

Savanānuttariyañca kathaṁ hoti? И что такое непревзойдённое слушание?

Idha, bhikkhave, ekacco bherisaddampi savanāya gacchati, vīṇāsaddampi savanāya gacchati, gītasaddampi savanāya gacchati, uccāvacaṁ vā pana savanāya gacchati, samaṇassa vā brāhmaṇassa vā micchādiṭṭhikassa micchāpaṭipannassa dhammassavanāya gacchati. Вот некий человек отправляется послушать звуки барабанов, звуки лютни, звуки пения, или послушать иные различные звуки. Или же он отправляется послушать Дхамму жреца или отшельника с неправильными воззрениями, с неправильной практикой.

Atthetaṁ, bhikkhave, savanaṁ; netaṁ natthīti vadāmi. Есть такое слушание, я не отрицаю этого.

Tañca kho etaṁ, bhikkhave, savanaṁ hīnaṁ gammaṁ pothujjanikaṁ anariyaṁ anatthasaṁhitaṁ, na nibbidāya na virāgāya na nirodhāya na upasamāya na abhiññāya na sambodhāya na nibbānāya saṁvattati. Но, всё же, это слушание низкое, обыденное, мирское, постыдное, неполезное. Оно не ведёт к разочарованию, к бесстрастию, прекращению, покою, прямому знанию, просветлению, ниббане.

Yo ca kho, bhikkhave, tathāgatassa vā tathāgatasāvakassa vā dhammassavanāya gacchati niviṭṭhasaddho niviṭṭhapemo ekantagato abhippasanno, etadānuttariyaṁ, bhikkhave, savanānaṁ sattānaṁ visuddhiyā sokaparidevānaṁ samatikkamāya dukkhadomanassānaṁ atthaṅgamāya ñāyassa adhigamāya nibbānassa sacchikiriyāya, yadidaṁ tathāgatassa vā tathāgatasāvakassa vā dhammassavanāya gacchati niviṭṭhasaddho niviṭṭhapemo ekantagato abhippasanno. Однако, когда тот, кто наделён верой, утверждённой преданностью, полный решимости и уверенности отправляется послушать Татхагату или ученика Татхагаты, то это непревзойдённое слушание способствует очищению существ, преодолению печали и стенания, угасанию боли и уныния, обретению метода, реализации ниббаны.

Idaṁ vuccati, bhikkhave, savanānuttariyaṁ. Это называется непревзойдённым слушанием.

Iti dassanānuttariyaṁ, savanānuttariyaṁ. Таково непревзойдённое видение и непревзойдённое слушание.

Lābhānuttariyañca kathaṁ hoti? И что такое непревзойдённое обретение?

Idha, bhikkhave, ekacco puttalābhampi labhati, dāralābhampi labhati, dhanalābhampi labhati, uccāvacaṁ vā pana lābhaṁ labhati, samaṇe vā brāhmaṇe vā micchādiṭṭhike micchāpaṭipanne saddhaṁ paṭilabhati. Вот некий человек обретает сына, жену, или богатство. Или же он обретает различные блага. Или же он обретает веру в жреца или отшельника с неправильными воззрениями, с неправильной практикой.

Attheso, bhikkhave, lābho; neso natthīti vadāmi. Есть такое обретение, я не отрицаю этого.

So ca kho eso, bhikkhave, lābho hīno gammo pothujjaniko anariyo anatthasaṁhito, na nibbidāya na virāgāya na nirodhāya na upasamāya na abhiññāya na sambodhāya na nibbānāya saṁvattati. Но, всё же, это обретение низкое, обыденное, мирское, постыдное, неполезное. Оно не ведёт к разочарованию, к бесстрастию, прекращению, покою, прямому знанию, просветлению, ниббане.

Yo ca kho, bhikkhave, tathāgate vā tathāgatasāvake vā saddhaṁ paṭilabhati niviṭṭhasaddho niviṭṭhapemo ekantagato abhippasanno, etadānuttariyaṁ, bhikkhave, lābhānaṁ sattānaṁ visuddhiyā sokaparidevānaṁ samatikkamāya dukkhadomanassānaṁ atthaṅgamāya ñāyassa adhigamāya nibbānassa sacchikiriyāya, yadidaṁ tathāgate vā tathāgatasāvake vā saddhaṁ paṭilabhati niviṭṭhasaddho niviṭṭhapemo ekantagato abhippasanno. Однако, когда тот, кто наделён верой, утверждённой преданностью, полный решимости и уверенности обретает веру в Татхагату или в ученика Татхагаты, то это непревзойдённое обретение способствует очищению существ, преодолению печали и стенания, угасанию боли и уныния, обретению метода, реализации ниббаны.

Idaṁ vuccati, bhikkhave, lābhānuttariyaṁ. Это называется непревзойдённым обретением.

Iti dassanānuttariyaṁ, savanānuttariyaṁ, lābhānuttariyaṁ. Таково непревзойдённое видение, непревзойдённое слушание, и непревзойдённое обретение.

Sikkhānuttariyañca kathaṁ hoti? И что такое непревзойдённая тренировка?

Idha, bhikkhave, ekacco hatthismimpi sikkhati, assasmimpi sikkhati, rathasmimpi sikkhati, dhanusmimpi sikkhati, tharusmimpi sikkhati, uccāvacaṁ vā pana sikkhati, samaṇassa vā brāhmaṇassa vā micchādiṭṭhikassa micchāpaṭipannassa sikkhati. Вот некий человек тренируется в езде на слонах, в езде на лошадях, в езде на колесницах, в стрельбе из лука, во владении мечом. Или же он тренируется в иных различных областях. Или же он тренируется в практике под учительством жреца или отшельника с неправильными воззрениями, с неправильной практикой.

Atthesā, bhikkhave, sikkhā; nesā natthīti vadāmi. Есть такая тренировка, я не отрицаю этого.

Sā ca kho esā, bhikkhave, sikkhā hīnā gammā pothujjanikā anariyā anatthasaṁhitā, na nibbidāya na virāgāya na nirodhāya na upasamāya na abhiññāya na sambodhāya na nibbānāya saṁvattati. Но, всё же, эта тренировка низкая, обыденная, мирская, постыдная, неполезная. Она не ведёт к разочарованию, к бесстрастию, прекращению, покою, прямому знанию, просветлению, ниббане.

Yo ca kho, bhikkhave, tathāgatappavedite dhammavinaye adhisīlampi sikkhati, adhicittampi sikkhati, adhipaññampi sikkhati niviṭṭhasaddho niviṭṭhapemo ekantagato abhippasanno, etadānuttariyaṁ, bhikkhave, sikkhānaṁ sattānaṁ visuddhiyā sokaparidevānaṁ samatikkamāya dukkhadomanassānaṁ atthaṅgamāya ñāyassa adhigamāya nibbānassa sacchikiriyāya, yadidaṁ tathāgatappavedite dhammavinaye adhisīlampi sikkhati, adhicittampi sikkhati, adhipaññampi sikkhati, niviṭṭhasaddho niviṭṭhapemo ekantagato abhippasanno. Однако, когда тот, кто наделён верой, утверждённой преданностью, полный решимости и уверенности тренируется в высшем нравственном поведении, высшем уме, и высшей мудрости под учительством Татхагаты или ученика Татхагаты, то эта непревзойдённая тренировка способствует очищению существ, преодолению печали и стенания, угасанию боли и уныния, обретению метода, реализации ниббаны.

Idaṁ vuccati, bhikkhave, sikkhānuttariyaṁ. Это называется непревзойдённой тренировкой.

Iti dassanānuttariyaṁ, savanānuttariyaṁ, lābhānuttariyaṁ, sikkhānuttariyaṁ. Таково непревзойдённое видение, непревзойдённое слушание, непревзойдённое обретение, и непревзойдённая тренировка.

Pāricariyānuttariyañca kathaṁ hoti? И что такое непревзойдённое услужение?

Idha, bhikkhave, ekacco khattiyampi paricarati, brāhmaṇampi paricarati, gahapatimpi paricarati, uccāvacaṁ vā pana paricarati, samaṇaṁ vā brāhmaṇaṁ vā micchādiṭṭhikaṁ micchāpaṭipannaṁ paricarati. Вот некий человек прислуживает кхаттию, брахману, или домохозяину. Или же он прислуживает другим. Или же он прислуживает жрецу или отшельнику с неправильными воззрениями, с неправильной практикой.

Atthesā, bhikkhave, pāricariyā; nesā natthīti vadāmi. Есть такое услужение, я не отрицаю этого.

Sā ca kho esā, bhikkhave, pāricariyā hīnā gammā pothujjanikā anariyā anatthasaṁhitā, na nibbidāya …pe… na nibbānāya saṁvattati. Но, всё же, это услужение низкое, обыденное, мирское, постыдное, неполезное. Оно не ведёт к разочарованию, к бесстрастию, прекращению, покою, прямому знанию, просветлению, ниббане.

Yo ca kho, bhikkhave, tathāgataṁ vā tathāgatasāvakaṁ vā paricarati niviṭṭhasaddho niviṭṭhapemo ekantagato abhippasanno, etadānuttariyaṁ, bhikkhave, pāricariyānaṁ sattānaṁ visuddhiyā sokaparidevānaṁ samatikkamāya dukkhadomanassānaṁ atthaṅgamāya ñāyassa adhigamāya nibbānassa sacchikiriyāya, yadidaṁ tathāgataṁ vā tathāgatasāvakaṁ vā paricarati niviṭṭhasaddho niviṭṭhapemo ekantagato abhippasanno. Однако, когда тот, кто наделён верой, утверждённой преданностью, полный решимости и уверенности прислуживает Татхагате или ученику Татхагаты, то это непревзойдённое услужение способствует очищению существ, преодолению печали и стенания, угасанию боли и уныния, обретению метода, реализации ниббаны.

Idaṁ vuccati, bhikkhave, pāricariyānuttariyaṁ. Это называется непревзойдённым услужением.

Iti dassanānuttariyaṁ, savanānuttariyaṁ, lābhānuttariyaṁ, sikkhānuttariyaṁ, pāricariyānuttariyaṁ. Таково непревзойдённое видение, непревзойдённое слушание, непревзойдённое обретение, непревзойдённая тренировка, и непревзойдённое услужение.

Anussatānuttariyañca kathaṁ hoti? И что такое непревзойдённое памятование?

Idha, bhikkhave, ekacco puttalābhampi anussarati, dāralābhampi anussarati, dhanalābhampi anussarati, uccāvacaṁ vā pana lābhaṁ anussarati, samaṇaṁ vā brāhmaṇaṁ vā micchādiṭṭhikaṁ micchāpaṭipannaṁ anussarati. Вот некий человек памятует об обретении сына, жены, или богатства. Или же он памятует о различных видах обретений. Или же он памятует о жреце или отшельнике с неправильными воззрениями, с неправильной практикой.

Atthesā, bhikkhave, anussati; nesā natthīti vadāmi. Есть такое памятование, я не отрицаю этого.

Sā ca kho esā, bhikkhave, anussati hīnā gammā pothujjanikā anariyā anatthasaṁhitā, na nibbidāya na virāgāya na nirodhāya na upasamāya na abhiññāya na sambodhāya na nibbānāya saṁvattati. Но, всё же, это памятование низкое, обыденное, мирское, постыдное, не полезное. Оно не ведёт к разочарованию, к бесстрастию, прекращению, покою, прямому знанию, просветлению, ниббане.

Yo ca kho, bhikkhave, tathāgataṁ vā tathāgatasāvakaṁ vā anussarati niviṭṭhasaddho niviṭṭhapemo ekantagato abhippasanno, etadānuttariyaṁ, bhikkhave, anussatīnaṁ sattānaṁ visuddhiyā sokaparidevānaṁ samatikkamāya dukkhadomanassānaṁ atthaṅgamāya ñāyassa adhigamāya nibbānassa sacchikiriyāya, yadidaṁ tathāgataṁ vā tathāgatasāvakaṁ vā anussarati niviṭṭhasaddho niviṭṭhapemo ekantagato abhippasanno. Однако, когда тот, кто наделён верой, утверждённой преданностью, полный решимости и уверенности памятует о Татхагате или об ученике Татхагаты, то это непревзойдённое памятование способствует очищению существ, преодолению печали и стенания, угасанию боли и уныния, обретению метода, реализации ниббаны.

Idaṁ vuccati, bhikkhave, anussatānuttariyaṁ. Это называется непревзойдённым памятованием.

Imāni kho, bhikkhave, cha anuttariyānīti. Таковы, монахи, шесть непревзойдённых вещей”.

Ye dassanānuttaraṁ laddhā, “Зрелище лучшее заполучив,

savanañca anuttaraṁ; А также слушание, которое непревзойдённо,

Lābhānuttariyaṁ laddhā, А также обретение непревзойдённое добыв,

sikkhānuttariye ratā. И радуясь непревзойдённой тренировке,

Upaṭṭhitā pāricariyā, И в услужении внимательный всегда,

bhāvayanti anussatiṁ; Памятование развивает он,

Vivekappaṭisaṁyuttaṁ, Что связано с уединением, спасением,

khemaṁ amatagāminiṁ. Которое к Бессмертному ведёт.

Appamāde pamuditā, Радуясь прилежанию,

nipakā sīlasaṁvutā; Благоразумный, нравственный –

Te ve kālena paccenti, Как придёт время, он осуществит

yattha dukkhaṁ nirujjhatī”ti. То, где страдание всецело угасает”.

Dasamaṁ. Десятая.

Anuttariyavaggo tatiyo. Глава Ануттария Третья.

Tassuddānaṁ Оглавление

Sāmako aparihāniyo,

Bhayaṁ himavānussati;

Kaccāno dve ca samayā,

Udāyī anuttariyenāti.
PreviousNext