Other Translations: Deutsch , English
From:
Aṅguttara Nikāya 5.245 Восходящие Наставления 5.245
25. Duccaritavagga Глава Дуччарита
Dutiyaduccaritasutta Сутта Ещё о неблагом поведении
“Pañcime, bhikkhave, ādīnavā duccarite. “Монахи, есть эти пять опасностей в неблагом поведении.
Katame pañca? Какие пять?
Attāpi attānaṁ upavadati; Человек винит сам себя.
anuvicca viññū garahanti; Мудрый человек, изучив его, порицает его.
pāpako kittisaddo abbhuggacchati; Он обретает плохую репутацию.
saddhammā vuṭṭhāti; Он отпадает от благой Дхаммы.
asaddhamme patiṭṭhāti. Он утверждается в плохой Дхамме.
Ime kho, bhikkhave, pañca ādīnavā duccarite. Таковы пять опасностей в неблагом поведении.
Pañcime, bhikkhave, ānisaṁsā sucarite. Монахи, есть эти пять благ в хорошем поведении.
Katame pañca? Какие пять?
Attāpi attānaṁ na upavadati; Человек не винит сам себя.
anuvicca viññū pasaṁsanti; Мудрый человек, изучив его, хвалит его.
kalyāṇo kittisaddo abbhuggacchati; Он обретает хорошую репутацию.
asaddhammā vuṭṭhāti; Он отпадает от плохой Дхаммы.
saddhamme patiṭṭhāti. Он утверждается в благой Дхамме.
Ime kho, bhikkhave, pañca ānisaṁsā sucarite”ti. Таковы пять благ в хорошем поведении”.
Pañcamaṁ. Пятая.