Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Aṅguttara Nikāya 5.150 Восходящие Наставления 5.150

15. Tikaṇḍakīvagga Глава Тикандаки

Dutiyasamayavimuttasutta Сутта Временно освобождён Вторая

“Pañcime, bhikkhave, dhammā samayavimuttassa bhikkhuno parihānāya saṁvattanti. “Монахи, эти пять вещей ведут к упадку монаха, который временно освобождён.

Katame pañca? Какие пять?

Kammārāmatā, bhassārāmatā, niddārāmatā, indriyesu aguttadvāratā, bhojane amattaññutā. Наслаждение работой, наслаждение разговорами, наслаждение сном, отсутствие охраны дверей органов чувств, отсутствие умеренности в еде.

Ime kho, bhikkhave, pañca dhammā samayavimuttassa bhikkhuno parihānāya saṁvattanti. Эти пять вещей ведут к упадку монаха, который временно освобождён.

Pañcime, bhikkhave, dhammā samayavimuttassa bhikkhuno aparihānāya saṁvattanti. Монахи, эти пять иных вещей ведут к не-упадку монаха, который временно освобождён.

Katame pañca? Какие пять?

Na kammārāmatā, na bhassārāmatā, na niddārāmatā, indriyesu guttadvāratā, bhojane mattaññutā. У него нет наслаждения работой… разговорами… сном… он охраняет двери органов чувств и умерен в еде.

Ime kho, bhikkhave, pañca dhammā samayavimuttassa bhikkhuno aparihānāya saṁvattantī”ti. Эти пять вещей ведут к не-упадку монаха, который временно освобождён”.

Dasamaṁ. Десятая.

Tikaṇḍakīvaggo pañcamo. Глава Тикандаки Пятая.

Tassuddānaṁ Оглавление

Datvā avajānāti ārabhati ca,

Sārandada tikaṇḍa nirayena ca;

Mitto asappurisasappurisena,

Samayavimuttaṁ apare dveti.

Tatiyo paṇṇāsako samatto.
PreviousNext