Other Translations: Deutsch , English
From:
Aṅguttara Nikāya 5.141 Восходящие Наставления 5.141
15. Tikaṇḍakīvagga Глава Тикандака
Avajānātisutta Сутта Сделав дар, он презирает
“Pañcime, bhikkhave, puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ. “Монахи, в мире есть эти пять видов личностей.
Katame pañca? Какие пять?
Datvā avajānāti, saṁvāsena avajānāti, ādheyyamukho hoti, lolo hoti, mando momūho hoti. Тот, кто делает дар, а потом презирает. Тот, кто презирает из-за проживания вместе. Тот, кто с лёгкостью верит слухам. Тот, кто непостоянен. Тот, кто тупой и глупый.
Kathañca, bhikkhave, puggalo datvā avajānāti? И каким образом человек является тем, кто делает дар, а затем презирает?
Idha, bhikkhave, puggalo puggalassa deti cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhāraṁ. Вот некий человек дарит другому одеяние, еду, жилище, лекарства и обеспечение для больных.
Tassa evaṁ hoti: Мысль приходит к нему:
‘ahaṁ demi; “Я даю,
ayaṁ paṭiggaṇhātī’ti. он получает”.
Tamenaṁ datvā avajānāti. Отдав ему дар, он презирает его.
Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo datvā avajānāti. Вот каков человек, который делает дар, а затем презирает.
Kathañca, bhikkhave, puggalo saṁvāsena avajānāti? И каким образом человек является тем, кто презирает из-за проживания вместе?
Idha, bhikkhave, puggalo puggalena saddhiṁ saṁvasati dve vā tīṇi vā vassāni. Вот некий человек живёт рядом с другим в течение двух или трёх лет.
Tamenaṁ saṁvāsena avajānāti. Затем он презирает другого, потому что они жили вместе.
Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo saṁvāsena avajānāti. Вот каков человек, который презирает из-за проживания вместе.
Kathañca, bhikkhave, puggalo ādheyyamukho hoti? И каким образом человек является тем, кто с лёгкостью верит слухам?
Idha, bhikkhave, ekacco puggalo parassa vaṇṇe vā avaṇṇe vā bhāsiyamāne taṁ khippaññeva adhimuccitā hoti. Вот, когда хвалят или порицают некоего человека, он охотно верит этому.
Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo ādheyyamukho hoti. Вот каков человек, который с лёгкостью верит слухам.
Kathañca, bhikkhave, puggalo lolo hoti? И каким образом человек является непостоянным?
Idha, bhikkhave, ekacco puggalo ittarasaddho hoti ittarabhattī ittarapemo ittarappasādo. Бывает так, что вера, преданность, любовь, и доверие человека переменчивы.
Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo lolo hoti. Вот каков человек, который непостоянен.
Kathañca, bhikkhave, puggalo mando momūho hoti? И каким образом человек является тупым и глупым?
Idha, bhikkhave, ekacco puggalo kusalākusale dhamme na jānāti, sāvajjānavajje dhamme na jānāti, hīnappaṇīte dhamme na jānāti, kaṇhasukkasappaṭibhāge dhamme na jānāti. Вот человек не знает о том, какие качества являются благими, а какие неблагими; какие качества заслуживают порицания, а какие являются безупречными; какие качества являются низшими, а какие высочайшими. Он не знает тёмных и ярких качеств, а также их противоположностей.
Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo mando momūho hoti. Вот каким образом человек является тупым и глупым.
Ime kho, bhikkhave, pañca puggalā santo saṁvijjamānā lokasmin”ti. Таковы, монахи, пять видов личностей в этом мире”.
Paṭhamaṁ. Первая.