Other Translations: Deutsch , English
From:
Aṅguttara Nikāya 5.124 Восходящие Наставления 5.124
13. Gilānavagga Глава Гилана
Dutiyaupaṭṭhākasutta Сутта Прислужник Вторая
“Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato gilānupaṭṭhāko nālaṁ gilānaṁ upaṭṭhātuṁ. “Монахи, обладая пятью качествами, прислужник не годен к тому, чтобы ухаживать за больным.
Katamehi pañcahi? Какими пятью?
Nappaṭibalo hoti bhesajjaṁ saṁvidhātuṁ; Он не может приготовить лекарство.
sappāyāsappāyaṁ na jānāti, asappāyaṁ upanāmeti, sappāyaṁ apanāmeti; Он не знает, что является полезным или вредным, поэтому он предлагает вредное и не даёт полезного.
āmisantaro gilānaṁ upaṭṭhāti, no mettacitto; Он заботится о больном ради материальных вознаграждений, а не с доброжелательным умом.
jegucchī hoti uccāraṁ vā passāvaṁ vā vantaṁ vā kheḷaṁ vā nīharituṁ; Ему отвратительно убирать фекалии, мочу, рвотные массы, слюну.
nappaṭibalo hoti gilānaṁ kālena kālaṁ dhammiyā kathāya sandassetuṁ samādapetuṁ samuttejetuṁ sampahaṁsetuṁ. Он неспособен время от времени наставлять, воодушевлять, вдохновлять, и радовать больного беседой о Дхамме.
Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato gilānupaṭṭhāko nālaṁ gilānaṁ upaṭṭhātuṁ. Обладая этими пятью качествами, прислужник не годен к тому, чтобы ухаживать за больным.
Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato gilānupaṭṭhāko alaṁ gilānaṁ upaṭṭhātuṁ. Обладая пятью качествами, прислужник годен к тому, чтобы ухаживать за больным.
Katamehi pañcahi? Какими пятью?
Paṭibalo hoti bhesajjaṁ saṁvidhātuṁ; Он может приготовить лекарство.
sappāyāsappāyaṁ jānāti, asappāyaṁ apanāmeti, sappāyaṁ upanāmeti; Он знает, что является полезным или вредным, поэтому он предлагает полезное и не даёт вредного.
mettacitto gilānaṁ upaṭṭhāti, no āmisantaro; Он заботится о больном с доброжелательным умом, а не ради материальных вознаграждений.
ajegucchī hoti uccāraṁ vā passāvaṁ vā vantaṁ vā kheḷaṁ vā nīharituṁ; Ему не отвратительно убирать фекалии, мочу, рвотные массы, слюну.
paṭibalo hoti gilānaṁ kālena kālaṁ dhammiyā kathāya sandassetuṁ samādapetuṁ samuttejetuṁ sampahaṁsetuṁ. Он способен время от времени наставлять, воодушевлять, вдохновлять, и радовать больного беседой о Дхамме.
Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato gilānupaṭṭhāko alaṁ gilānaṁ upaṭṭhātun”ti. Обладая этими пятью качествами, прислужник годен к тому, чтобы ухаживать за больным”.
Catutthaṁ. Четвёртая.