Other Translations: Deutsch , English
From:
Aṅguttara Nikāya 5.89 Восходящие Наставления 5.89
9. Theravagga Глава Тхера
Paṭhamasekhasutta Сутта Ученик Первая
“Pañcime, bhikkhave, dhammā sekhassa bhikkhuno parihānāya saṁvattanti. “Монахи, эти пять качеств ведут к упадку монаха, который является учеником.
Katame pañca? Какие пять?
Kammārāmatā, bhassārāmatā, niddārāmatā, saṅgaṇikārāmatā, yathāvimuttaṁ cittaṁ na paccavekkhati—Наслаждение работой; наслаждение разговорами; наслаждение сном; наслаждение компанией; и он не пересматривает то, до какой степени освобождён его ум.
ime kho, bhikkhave, pañca dhammā sekhassa bhikkhuno parihānāya saṁvattanti. Эти пять качеств ведут к упадку монаха, который является учеником.
Pañcime, bhikkhave, dhammā sekhassa bhikkhuno aparihānāya saṁvattanti. Монахи, эти иные пять качеств ведут к не-упадку монаха, который является учеником.
Katame pañca? Какие пять?
Na kammārāmatā, na bhassārāmatā, na niddārāmatā, na saṅgaṇikārāmatā, yathāvimuttaṁ cittaṁ paccavekkhati—Отсутствие наслаждения работой… разговорами… сном… компанией, и он пересматривает то, до какой степени освобождён его ум.
ime kho, bhikkhave, pañca dhammā sekhassa bhikkhuno aparihānāya saṁvattantī”ti. Эти пять качеств ведут к не-упадку монаха, который является учеником”.
Navamaṁ. Девятая.