Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Aṅguttara Nikāya 5.70 Восходящие Наставления 5.70

7. Saññāvagga Глава Саннья

Āsavakkhayasutta Сутта Уничтожение пятен

“Pañcime, bhikkhave, dhammā bhāvitā bahulīkatā āsavānaṁ khayāya saṁvattanti. “Монахи, эти пять вещей, будучи развитыми и взращенными, ведут к уничтожению пятен загрязнений ума.

Katame pañca? Какие пять?

Idha, bhikkhave, bhikkhu asubhānupassī kāye viharati, āhāre paṭikūlasaññī, sabbaloke anabhiratasaññī, sabbasaṅkhāresu aniccānupassī, maraṇasaññā kho panassa ajjhattaṁ sūpaṭṭhitā hoti. Вот монах пребывает в созерцании непривлекательности тела, воспринимая отвратительность еды, воспринимая не-восхищение целым миром, созерцая непостоянство во всех обусловленных феноменах, и в нём внутренне хорошо утверждено восприятие смерти.

Ime kho, bhikkhave, pañca dhammā bhāvitā bahulīkatā āsavānaṁ khayāya saṁvattantī”ti. Эти пять вещей, будучи развитыми и взращенными, ведут к уничтожению пятен загрязнений ума”.

Dasamaṁ. Десятая.

Saññāvaggo dutiyo. Глава Саннья Вторая.

Tassuddānaṁ Оглавление

Dve ca saññā dve vaḍḍhī ca,

sākacchena ca sājīvaṁ;

Iddhipādā ca dve vuttā,

nibbidā cāsavakkhayāti.
PreviousNext