Other Translations: Deutsch , English
From:
Aṅguttara Nikāya 5.6 Восходящие Наставления 5.6
1. Sekhabalavagga Глава Секхабала
Samāpattisutta Сутта Вхождение
“Na tāva, bhikkhave, akusalassa samāpatti hoti yāva saddhā paccupaṭṭhitā hoti kusalesu dhammesu. “Монахи, Нет вхождения в неблагое, покуда надёжно утверждена вера в практике развития благих качеств.
Yato ca kho, bhikkhave, saddhā antarahitā hoti, assaddhiyaṁ pariyuṭṭhāya tiṭṭhati; Но когда вера исчезла, и человека охватило отсутствие веры,
atha akusalassa samāpatti hoti. то тогда имеется вхождение в неблагое.
Na tāva, bhikkhave, akusalassa samāpatti hoti yāva hirī paccupaṭṭhitā hoti kusalesu dhammesu. Нет вхождения в неблагое, покуда надёжно утверждено чувство стыда в практике развития благих качеств.
Yato ca kho, bhikkhave, hirī antarahitā hoti, ahirikaṁ pariyuṭṭhāya tiṭṭhati; Но когда чувство стыда исчезло, и человека охватило бесстыдство,
atha akusalassa samāpatti hoti. то тогда имеется вхождение в неблагое.
Na tāva, bhikkhave, akusalassa samāpatti hoti yāva ottappaṁ paccupaṭṭhitaṁ hoti kusalesu dhammesu. Нет вхождения в неблагое, покуда надёжно утверждена боязнь совершить проступок в практике развития благих качеств.
Yato ca kho, bhikkhave, ottappaṁ antarahitaṁ hoti, anottappaṁ pariyuṭṭhāya tiṭṭhati; Но когда боязнь совершить проступок исчезла, и человека охватила безбоязненность совершить проступок,
atha akusalassa samāpatti hoti. то тогда имеется вхождение в неблагое.
Na tāva, bhikkhave, akusalassa samāpatti hoti yāva vīriyaṁ paccupaṭṭhitaṁ hoti kusalesu dhammesu. Нет вхождения в неблагое, покуда надёжно утверждено усердие в практике развития благих качеств.
Yato ca kho, bhikkhave, vīriyaṁ antarahitaṁ hoti, kosajjaṁ pariyuṭṭhāya tiṭṭhati; Но когда усердие исчезло, и человека охватила лень,
atha akusalassa samāpatti hoti. то тогда имеется вхождение в неблагое.
Na tāva, bhikkhave, akusalassa samāpatti hoti yāva paññā paccupaṭṭhitā hoti kusalesu dhammesu. Нет вхождения в неблагое, покуда надёжно утверждена мудрость в практике развития благих качеств.
Yato ca kho, bhikkhave, paññā antarahitā hoti, duppaññā pariyuṭṭhāya tiṭṭhati; Но когда мудрость исчезла, и человека охватило отсутствие мудрости,
atha akusalassa samāpatti hotī”ti. то тогда имеется вхождение в неблагое”.
Chaṭṭhaṁ. Шестая.