Other Translations: Deutsch , English , Srpski

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 22.12 Pagal temą susijusių suttų rinkinys 22

2. Aniccavagga 2. Skyrius apie nepastovumą

Aniccasutta 12. Nepastovūs

Evaṁ me sutaṁ—Taip aÅ” girdėjau.

sāvatthiyaṁ. Savatthyje.

Tatra kho …pe… Ten gi …

ā€œrÅ«paṁ, bhikkhave, aniccaṁ, vedanā aniccā, saƱƱā aniccā, saį¹…khārā aniccā, viññāṇaṁ aniccaṁ. ā€žMateriali forma nepastovi, jausmo tonas nepastovus, suvokimas nepastovus, proto dariniai nepastovÅ«s, sąmonė nepastovi.

Evaṁ passaṁ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako rÅ«pasmimpi nibbindati, vedanāyapi nibbindati, saƱƱāyapi nibbindati, saį¹…khāresupi nibbindati, viññāṇasmimpi nibbindati. Tai matydamas, vienuoliai, apmokytas tauriųjų mokinys nusivilia ir materialia forma, nusivilia ir jausmo tonu, nusivilia ir suvokimu, nusivilia ir proto dariniais, nusivilia ir sąmone.

Nibbindaṁ virajjati; virāgā vimuccati. Vimuttasmiṁ vimuttamiti ñāṇaṁ hoti. Nusivylus iÅ”blėsta aistra. IÅ”blėsus aistrai iÅ”silaisvinama. IÅ”silaisvinus ateina žinojimas, kad yra iÅ”silaisvinta.

ā€˜Khīṇā jāti, vusitaṁ brahmacariyaṁ, kataṁ karaṇīyaṁ, nāparaṁ itthattāyā’ti pajānātÄ«ā€ti. Jis supranta, kad panaikintas (kitas) gimimas, nugyventas Å”ventas gyvenimas, padaryta tai, kas turi bÅ«ti padaryta, nebebus čia daugiau bÅ«ties.ā€

Paṭhamaṁ.
PreviousNext