Other Translations: Deutsch , English , ру́сский язы́к , Srpski

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 1.22 Discorsi connessi 1.22

3. Sattivagga 3. Il capitolo della spada

Phusatisutta Il discorso sull’impatto

“Nāphusantaṁ phusati ca, Non c’è impatto per chi non impatta gli altri.

phusantañca tato phuse; C’è impatto quando si impattano gli altri.

Tasmā phusantaṁ phusati, È per questo che l’impatto impatta chi impatta,

appaduṭṭhapadosinan”ti. chi fa del male a chi non fa del male”

“Yo appaduṭṭhassa narassa dussati, “Chi fa del male a chi non fa del male,

Suddhassa posassa anaṅgaṇassa; un uomo puro senza macchie,

Tameva bālaṁ pacceti pāpaṁ, il male si ritorce contro lo stolto,

Sukhumo rajo paṭivātaṁva khitto”ti. come polvere sottile tirata contro vento”.
PreviousNext