Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Aṅguttara Nikāya 3.2 Discours Sous Forme De Listes 3.2

1. Bālavagga 1. Le Sot

Lakkhaṇasutta Caractérisés

“Kammalakkhaṇo, bhikkhave, bālo, kammalakkhaṇo paṇḍito, apadānasobhanī paññāti. Mendiants, un sot est caractérisé par ses actions, un sage est caractérisé par ses actions, et le discernement brille dans sa manifestation.

Tīhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bālo veditabbo. Mendiants, celui qui est pourvu de trois habitudes est à reconnaître comme un sot.

Katamehi tīhi? Quelles sont ces trois ?

Kāyaduccaritena, vacīduccaritena, manoduccaritena. La méconduite corporelle, la méconduite verbale et la méconduite mentale.

Imehi kho, bhikkhave, tīhi dhammehi samannāgato bālo veditabbo. Voici, mendiants, quelles sont ces trois habitudes pourvu desquelles (un individu) est à reconnaître comme un sot.

Tīhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato paṇḍito veditabbo. Mendiants, celui qui est pourvu de trois habitudes est à reconnaître comme un sage.

Katamehi tīhi? Quelles sont ces trois ?

Kāyasucaritena, vacīsucaritena, manosucaritena. La bonne conduite corporelle, la bonne conduite verbale et la bonne conduite mentale.

Imehi kho, bhikkhave, tīhi dhammehi samannāgato paṇḍito veditabbo. Voici, mendiants, quelles sont ces trois habitudes pourvu desquelles (un individu) est à reconnaître comme un sage.

Tasmātiha, bhikkhave, evaṁ sikkhitabbaṁ: C’est pourquoi, mendiants, vous devriez vous entraîner ainsi :

‘yehi tīhi dhammehi samannāgato bālo veditabbo te tayo dhamme abhinivajjetvā, yehi tīhi dhammehi samannāgato paṇḍito veditabbo te tayo dhamme samādāya vattissāmā’ti. “Nous nous déferons des trois habitudes pourvu desquelles on est reconnu comme un sot, et nous entreprendrons et observerons les habitudes pourvu desquelles on est reconnu comme un sage.”

Evañhi vo, bhikkhave, sikkhitabban”ti. Voici, mendiants, comment vous devriez vous entraîner.

Dutiyaṁ.
PreviousNext