Other Translations: Deutsch , English , Tiįŗæng Việt

From:

PreviousNext

Khuddakanikāya LÜHIKESTE KOGU

Dhammapada DHAMMAVƄRSID

Cittavagga Teadvuse grupp

Meghiyattheravatthu

Phandanaṁ capalaṁ cittaṁ, Kõikuva, muutliku,

dūrakkhaṁ dunnivārayaṁ; raskesti valvatava ja raskesti ohjatava teadvuse

Ujuṁ karoti medhāvī, ajab tark sirgeks

usukārova tejanaṁ. nagu nooletegija noole.

Vārijova thale khitto, Nagu vesisest kodust

okamokataubbhato; kuivale heidetud kala

Pariphandatidaṁ cittaṁ, viskleb see teadvus,

māradheyyaṁ pahātave. et pääseda Surma võimu alt.

AƱƱatarabhikkhuvatthu

Dunniggahassa lahuno, Raske on ohjata

yatthakāmanipātino; kiiret naudinguisse laskumist.

Cittassa damatho sādhu, Teadvuse taltsutamine on hea,

cittaṁ dantaṁ sukhāvahaṁ. ohjeldatud teadvus toob õnne.

AƱƱataraukkaṇṭhitabhikkhuvatthu

Sududdasaṁ sunipuṇaṁ, VƤga raskesti nƤhtav, vƤga peen on

yatthakāmanipātinaṁ; erinevatesse naudinguisse laskuv teadvus.

Cittaṁ rakkhetha medhāvī, Arukas peab teadvust valvama.

cittaṁ guttaṁ sukhāvahaṁ. Kaitstud teadvus toob õnne.

Saį¹…gharakkhitabhāgineyyattheravatthu

DÅ«raį¹…gamaṁ ekacaraṁ, Kes elavad koopas

asarīraṁ guhāsayaṁ; ja ohjavad kaugustesse püüdlevat,

Ye cittaṁ saṁyamissanti, üksi ekslevat, kehatut teadvust,

mokkhanti mārabandhanā. need pƤƤsevad Surma kammitsaist.

Cittahatthattheravatthu

Anavaį¹­į¹­hitacittassa, Ebakindla teadvusega,

saddhammaṁ avijānato; õiget dhammat teadmata,

Pariplavapasādassa, usuta ja tarkuseta

paññā na paripūrati. ei saa täiuslikuks.

Anavassutacittassa, Lekkimatu teadvusega

ananvāhatacetaso; ja hƤmminguta teadvusega,

Puññapāpapahīnassa, pälvimused ning kurja ületanud

natthi jāgarato bhayaṁ. ärkvelolijal pole hirmu.

PaƱcasatabhikkhuvatthu

Kumbhūpamaṁ kāyamimaṁ viditvā, Saanud aru, et see keha on kui habras anum,

Nagarūpamaṁ cittamidaṁ ṭhapetvā; ning kujundanud selle teadvuse kui (kõiki sissepääse valvava) linna,

Yodhetha māraṁ paññāvudhena, ründa tarkuse relvaga Surma,

JitaƱca rakkhe anivesano siyā. ja kaitse vƵidetut kiindumuseta.

Pūtigattatissattheravatthu

Aciraṁ vatayaṁ kāyo, Tõepoolest, see keha

pathaviṁ adhisessati; lamab peagi maas,

Chuddho apetaviññāṇo, hüljatud [ja] teadvuseta,

niratthaṁva kaliį¹…garaṁ. kui kasutu puunott.

Nandagopālakavatthu

Diso disaṁ yaṁ taṁ kayirā, Mida iganes teeks vaenlane vaenlasele

verī vā pana verinaṁ; või ka vihkaja vihatavale,

Micchāpaṇihitaṁ cittaṁ, valesti suunatud teadvus

pāpiyo naṁ tato kare. teeb talle rohkem kurja.

Soreyyavatthu

Na taṁ mātā pitā kayirā, Mida iganes ei teeks ema ja isa

aƱƱe vāpi ca Ʊātakā; vƵi teised sugulased head,

Sammāpaṇihitaṁ cittaṁ, Ƶigesti suunatud teadvus

seyyaso naṁ tato kare. teeb talle rohkem head.

Cittavaggo tatiyo. Kolmanda, teadvuse grupi (lƵpp).
PreviousNext