Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 36.28 Discursos conectados 36.28

3. Aṭṭhasatapariyāyavagga 3. Capítulo de la explicación de ciento ocho

Dutiyasamaṇabrāhmaṇasutta Ascetas y bramanes (2)

ā€œTisso imā, bhikkhave, vedanā. Mendicantes, hay tres tipos de sensaciones.

Katamā tisso? ¿CuÔles?

Sukhā vedanā, dukkhā vedanā, adukkhamasukhā vedanā. Las sensaciones placenteras, las sensaciones dolorosas y las sensaciones neutras.

Ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā imāsaṁ tissannaṁ vedanānaṁ samudayaƱca atthaį¹…gamaƱca assādaƱca ādÄ«navaƱca nissaraṇaƱca yathābhÅ«taṁ nappajānanti …pe… A cualquier asceta o bramĆ”n que no comprenda tal y como son la aparición y desaparición de las sensaciones, ni su atractivo, su trampa y su alternativa …

pajānanti …pe… sayaṁ abhiƱƱā sacchikatvā upasampajja viharantÄ«ā€ti. A cualquiera asceta o bramĆ”n que sĆ­ comprenda … estos venerables alcanzan y residen en la meta ascĆ©tica o bramĆ”nica en esta vida, por sĆ­ mismos, experimentĆ”ndola directamente por verdadera comprensión.

Aṭṭhamaṁ.
PreviousNext