Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 56.62 Linked Discourses 56.62

7. Paṭhamaāmakadhaññapeyyālavagga 7. Abbreviated Texts on Raw Grain

Paccantasutta In the Borderlands

Atha kho bhagavā parittaṁ nakhasikhāyaṁ paṁsuṁ āropetvā bhikkhū āmantesi: Then the Buddha, picking up a little bit of dirt under his fingernail, addressed the mendicants:

ā€œTaṁ kiṁ maƱƱatha, bhikkhave, ā€œWhat do you think, mendicants?

katamaṁ nu kho bahutaraṁ—yo vāyaṁ mayā paritto nakhasikhāyaṁ paṁsu āropito, ayaṁ vā mahāpathavÄ«ā€ti? Which is more: the little bit of dirt under my fingernail, or this great earth?ā€

ā€œEtadeva, bhante, bahutaraṁ, yadidaṁ—mahāpathavÄ«; appamattakāyaṁ bhagavatā paritto nakhasikhāyaṁ paṁsu āropito. ā€œSir, the great earth is certainly more. The little bit of dirt under your fingernail is tiny.

Saį¹…khampi na upeti, upanidhampi na upeti, kalabhāgampi na upeti mahāpathaviṁ upanidhāya bhagavatā paritto nakhasikhāyaṁ paṁsu āropitoā€ti. Compared to the great earth, it doesn’t count, there’s no comparison, it’s not worth a fraction.ā€

ā€œEvameva kho, bhikkhave, appamattakā te sattā ye majjhimesu janapadesu paccājāyanti; atha kho eteva bahutarā sattā ye paccantimesu janapadesu paccājāyanti aviƱƱātāresu milakkhesu …pe…. ā€œIn the same way, the sentient beings reborn in central countries are few, while those reborn in the borderlands, among uneducated foreigners, are many. ā€¦ā€

Dutiyaṁ.
PreviousNext