Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 51.9 Linked Discourses 51.9

1. Cāpālavagga 1. At the Cāpāla Shrine

Ñāṇasutta Knowledge

ā€œā€˜Ayaṁ chandasamādhippadhānasaį¹…khārasamannāgato iddhipādo’ti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi, ñāṇaṁ udapādi, paƱƱā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi. ā€œMendicants: ā€˜This is the basis of psychic power that has immersion due to enthusiasm, and active effort.’ Such was the vision, knowledge, wisdom, realization, and light that arose in me regarding teachings not learned before from another.

ā€˜So kho panāyaṁ chandasamādhippadhānasaį¹…khārasamannāgato iddhipādo bhāvetabbo’ti me, bhikkhave … ā€˜This basis of psychic power … should be developed.’ …

ā€˜bhāvito’ti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi, ñāṇaṁ udapādi, paƱƱā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi. ā€˜This basis of psychic power … has been developed.’ Such was the vision, knowledge, wisdom, realization, and light that arose in me regarding teachings not learned before from another.

ā€˜Ayaṁ vÄ«riyasamādhippadhānasaį¹…khārasamannāgato iddhipādo’ti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi, ñāṇaṁ udapādi, paƱƱā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi. ā€˜This is the basis of psychic power that has immersion due to energy, and active effort.’ …

ā€˜So kho panāyaṁ vÄ«riyasamādhippadhānasaį¹…khārasamannāgato iddhipādo bhāvetabbo’ti me, bhikkhave … ā€˜This basis of psychic power … should be developed.’ …

ā€˜bhāvito’ti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi, ñāṇaṁ udapādi, paƱƱā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi. ā€˜This basis of psychic power … has been developed.’ Such was the vision, knowledge, wisdom, realization, and light that arose in me regarding teachings not learned before from another.

ā€˜Ayaṁ cittasamādhippadhānasaį¹…khārasamannāgato iddhipādo’ti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi, ñāṇaṁ udapādi, paƱƱā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi. ā€˜This is the basis of psychic power that has immersion due to mental development, and active effort.’ …

ā€˜So kho panāyaṁ cittasamādhippadhānasaį¹…khārasamannāgato iddhipādo bhāvetabbo’ti me, bhikkhave … ā€˜This basis of psychic power … should be developed.’ …

ā€˜bhāvito’ti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi, ñāṇaṁ udapādi, paƱƱā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi. ā€˜This basis of psychic power … has been developed.’ Such was the vision, knowledge, wisdom, realization, and light that arose in me regarding teachings not learned before from another.

ā€˜Ayaṁ vÄ«maṁsāsamādhippadhānasaį¹…khārasamannāgato iddhipādo’ti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi, ñāṇaṁ udapādi, paƱƱā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi. ā€˜This is the basis of psychic power that has immersion due to inquiry, and active effort.’ …

ā€˜So kho panāyaṁ vÄ«maṁsāsamādhippadhānasaį¹…khārasamannāgato iddhipādo bhāvetabbo’ti me, bhikkhave … ā€˜This basis of psychic power … should be developed.’ …

ā€˜bhāvito’ti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi, ñāṇaṁ udapādi, paƱƱā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādÄ«ā€ti. ā€˜This basis of psychic power … has been developed.’ Such was the vision, knowledge, wisdom, realization, and light that arose in me regarding teachings not learned before from another.ā€

Navamaṁ.
PreviousNext