Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 48.71–82 Linked Discourses 48.71–82

8. Gaį¹…gāpeyyālavagga 8. Abbreviated Texts on the Ganges

Pācīnādisutta Slanting East, Etc.

ā€œSeyyathāpi, bhikkhave, gaį¹…gā nadÄ« pācÄ«naninnā pācÄ«napoṇā pācÄ«napabbhārā; ā€œMendicants, the Ganges river slants, slopes, and inclines to the east.

evameva kho, bhikkhave, bhikkhu paƱcindriyāni bhāvento paƱcindriyāni bahulÄ«karonto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro. In the same way, a mendicant developing and cultivating the five faculties slants, slopes, and inclines to extinguishment.

KathaƱca, bhikkhave, bhikkhu paƱcindriyāni bhāvento paƱcindriyāni bahulÄ«karonto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro? How so?

Idha, bhikkhave, bhikkhu saddhindriyaṁ bhāveti vivekanissitaṁ virāganissitaṁ nirodhanissitaṁ vossaggapariṇāmiṁ, It’s when a mendicant develops the faculties of faith,

vÄ«riyindriyaṁ …pe… energy,

satindriyaṁ … mindfulness,

samādhindriyaṁ … immersion,

paƱƱindriyaṁ bhāveti vivekanissitaṁ virāganissitaṁ nirodhanissitaṁ vossaggapariṇāmiṁ. and wisdom, which rely on seclusion, fading away, and cessation, and ripen as letting go.

Evaṁ kho, bhikkhave, bhikkhu paƱcindriyāni bhāvento paƱcindriyāni bahulÄ«karonto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāroā€ti. That’s how a mendicant developing and cultivating the five faculties slants, slopes, and inclines to extinguishment.ā€

Dvādasamaṁ.

Gaį¹…gāpeyyālavaggo aį¹­į¹­hamo.

Tassuddānaṁ

Cha pācīnato ninnā, Six on slanting to the east,

cha ninnā ca samuddato; and six on slanting to the ocean;

Dvete cha dvādasa honti, these two sixes make twelve,

vaggo tena pavuccatÄ«ti. and that’s how this chapter is recited.
PreviousNext