Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 46.26 Linked Discourses 46.26

3. Udāyivagga 3. With Udāyī

Taṇhakkhayasutta The Ending of Craving

ā€œYo, bhikkhave, maggo yā paį¹­ipadā taṇhakkhayāya saṁvattati, taṁ maggaṁ taṁ paį¹­ipadaṁ bhāvetha. ā€œMendicants, you should develop the path and the practice that leads to the ending of craving.

Katamo ca, bhikkhave, maggo katamā ca paį¹­ipadā taṇhakkhayāya saṁvattati? And what is the path and the practice that leads to the ending of craving?

Yadidaṁ—

satta bojjhaį¹…gā. It is the seven awakening factors.

Katame satta? What seven?

Satisambojjhaį¹…go …pe… upekkhāsambojjhaį¹…goā€ti. The awakening factors of mindfulness, investigation of principles, energy, rapture, tranquility, immersion, and equanimity.ā€

Evaṁ vutte, āyasmā udāyī bhagavantaṁ etadavoca: When he said this, Udāyī said to him:

ā€œkathaṁ bhāvitā nu kho, bhante, satta bojjhaį¹…gā, kathaṁ bahulÄ«katā taṇhakkhayāya saṁvattantÄ«ā€ti? ā€œSir, how are the seven awakening factors developed and cultivated so as to lead to the ending of craving?ā€

ā€œIdha, udāyi, bhikkhu satisambojjhaį¹…gaṁ bhāveti vivekanissitaṁ virāganissitaṁ nirodhanissitaṁ vossaggapariṇāmiṁ vipulaṁ mahaggataṁ appamāṇaṁ abyāpajjaṁ. ā€œUdāyÄ«, it’s when a mendicant develops the awakening factor of mindfulness, which relies on seclusion, fading away, and cessation, and ripens as letting go. And it is abundant, expansive, limitless, and free of ill will.

Tassa satisambojjhaį¹…gaṁ bhāvayato vivekanissitaṁ virāganissitaṁ nirodhanissitaṁ vossaggapariṇāmiṁ vipulaṁ mahaggataṁ appamāṇaṁ abyāpajjaṁ taṇhā pahÄ«yati. As they do so, craving is given up.

Taṇhāya pahānā kammaṁ pahÄ«yati. When craving is given up, deeds are given up.

Kammassa pahānā dukkhaṁ pahÄ«yati …pe… When deeds are given up, suffering is given up. …

upekkhāsambojjhaį¹…gaṁ bhāveti vivekanissitaṁ virāganissitaṁ nirodhanissitaṁ vossaggapariṇāmiṁ vipulaṁ mahaggataṁ appamāṇaṁ abyāpajjaṁ. A mendicant develops the awakening factor of equanimity, which relies on seclusion, fading away, and cessation, and ripens as letting go. And it is abundant, expansive, limitless, and free of ill will.

Tassa upekkhāsambojjhaį¹…gaṁ bhāvayato vivekanissitaṁ virāganissitaṁ nirodhanissitaṁ vossaggapariṇāmiṁ vipulaṁ mahaggataṁ appamāṇaṁ abyāpajjaṁ taṇhā pahÄ«yati As they do so, craving is given up.

taṇhāya pahānā kammaṁ pahÄ«yati. When craving is given up, deeds are given up.

Kammassa pahānā dukkhaṁ pahīyati. When deeds are given up, suffering is given up.

Iti kho, udāyi, taṇhakkhayā kammakkhayo, kammakkhayā dukkhakkhayoā€ti. And so, UdāyÄ«, when craving ends, deeds end; when deeds end suffering ends.ā€

Chaṭṭhaṁ.
PreviousNext