Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 45.155 Linked Discourses 45.155

12. Balakaraṇīyavagga 12. Hard Work

Ākāsasutta The Sky

ā€œSeyyathāpi, bhikkhave, ākāse vividhā vātā vāyantiā€”ā€œMendicants, various winds blow in the sky.

puratthimāpi vātā vāyanti, pacchimāpi vātā vāyanti, uttarāpi vātā vāyanti, dakkhiṇāpi vātā vāyanti, sarajāpi vātā vāyanti, arajāpi vātā vāyanti, sÄ«tāpi vātā vāyanti, uṇhāpi vātā vāyanti, parittāpi vātā vāyanti, adhimattāpi vātā vāyanti; Winds blow from the east, the west, the north, and the south. There are winds that are dusty and dustless, cool and warm, weak and strong.

evameva kho, bhikkhave, bhikkhuno ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bhāvayato ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bahulÄ«karoto cattāropi satipaį¹­į¹­hānā bhāvanāpāripÅ«riṁ gacchanti, cattāropi sammappadhānā bhāvanāpāripÅ«riṁ gacchanti, cattāropi iddhipādā bhāvanāpāripÅ«riṁ gacchanti, paƱcapi indriyāni bhāvanāpāripÅ«riṁ gacchanti, paƱcapi balāni bhāvanāpāripÅ«riṁ gacchanti, sattapi bojjhaį¹…gā bhāvanāpāripÅ«riṁ gacchanti. In the same way, when the noble eightfold path is developed and cultivated the following are fully developed: the four kinds of mindfulness meditation, the four right efforts, the four bases of psychic power, the five faculties, the five powers, and the seven awakening factors.

KathaƱca, bhikkhave, bhikkhuno ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bhāvayato ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bahulÄ«karoto cattāropi satipaį¹­į¹­hānā bhāvanāpāripÅ«riṁ gacchanti, cattāropi sammappadhānā bhāvanāpāripÅ«riṁ gacchanti, cattāropi iddhipādā bhāvanāpāripÅ«riṁ gacchanti, paƱcapi indriyāni bhāvanāpāripÅ«riṁ gacchanti, paƱcapi balāni bhāvanāpāripÅ«riṁ gacchanti, sattapi bojjhaį¹…gā bhāvanāpāripÅ«riṁ gacchanti? And how are they fully developed?

Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiį¹­į¹­hiṁ bhāveti …pe… sammāsamādhiṁ bhāveti vivekanissitaṁ virāganissitaṁ nirodhanissitaṁ vossaggapariṇāmiṁ … It’s when a mendicant develops right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right immersion, which rely on seclusion, fading away, and cessation, and ripen as letting go.

evaṁ kho, bhikkhave, bhikkhuno ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bhāvayato ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bahulÄ«karoto cattāropi satipaį¹­į¹­hānā bhāvanāpāripÅ«riṁ gacchanti, cattāropi sammappadhānā bhāvanāpāripÅ«riṁ gacchanti, cattāropi iddhipādā bhāvanāpāripÅ«riṁ gacchanti, paƱcapi indriyāni bhāvanāpāripÅ«riṁ gacchanti, paƱcapi balāni bhāvanāpāripÅ«riṁ gacchanti, sattapi bojjhaį¹…gā bhāvanāpāripÅ«riṁ gacchantÄ«ā€ti. That’s how they’re fully developed.ā€

Sattamaṁ.
PreviousNext