Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 45.96 Linked Discourses 45.96

9. Gaį¹…gāpeyyālavagga 9. Abbreviated Texts on the Ganges

Chaṭṭhapācīnaninnasutta Sixth Discourse on Slanting East

ā€œSeyyathāpi, bhikkhave, yā kācimā mahānadiyo, seyyathidaį¹ā€”ā€œMendicants, all the great rivers—that is,

gaį¹…gā, yamunā, aciravatÄ«, sarabhÅ«, mahÄ«, sabbā tā pācÄ«naninnā pācÄ«napoṇā pācÄ«napabbhārā; the Ganges, Yamunā, AciravatÄ«, SarabhÅ«, and Mahī—slant, slope, and incline towards the east.

evameva kho, bhikkhave, bhikkhu ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bhāvento ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bahulÄ«karonto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro. In the same way, a mendicant who develops and cultivates the noble eightfold path slants, slopes, and inclines to extinguishment.

KathaƱca, bhikkhave, bhikkhu ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bhāvento ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bahulÄ«karonto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro? And how does a mendicant who develops the noble eightfold path slant, slope, and incline to extinguishment?

Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiį¹­į¹­hiṁ bhāveti vivekanissitaṁ …pe… sammāsamādhiṁ bhāveti vivekanissitaṁ virāganissitaṁ nirodhanissitaṁ vossaggapariṇāmiṁ. It’s when a mendicant develops right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right immersion, which rely on seclusion, fading away, and cessation, and ripen as letting go.

Evaṁ kho, bhikkhave, bhikkhu ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bhāvento ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bahulÄ«karonto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāroā€ti. That’s how a mendicant who develops and cultivates the noble eightfold path slants, slopes, and inclines to extinguishment.ā€

Chaṭṭhaṁ.
PreviousNext