Other Translations: Deutsch , EspaƱol

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 36.28 Linked Discourses 36.28

3. Aṭṭhasatapariyāyavagga 3. The Explanation of the Hundred and Eight

Dutiyasamaṇabrāhmaṇasutta Ascetics and Brahmins (2nd)

ā€œTisso imā, bhikkhave, vedanā. ā€œMendicants, there are these three feelings.

Katamā tisso? What three?

Sukhā vedanā, dukkhā vedanā, adukkhamasukhā vedanā. Pleasant, painful, and neutral feeling.

Ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā imāsaṁ tissannaṁ vedanānaṁ samudayaƱca atthaį¹…gamaƱca assādaƱca ādÄ«navaƱca nissaraṇaƱca yathābhÅ«taṁ nappajānanti …pe… There are ascetics and brahmins who don’t truly understand these three feelings’ origin, ending, gratification, drawback, and escape. …

pajānanti …pe… sayaṁ abhiƱƱā sacchikatvā upasampajja viharantÄ«ā€ti. There are ascetics and brahmins who do truly understand ā€¦ā€

Aṭṭhamaṁ.
PreviousNext