Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 35.186 Linked Discourses 35.186

17. Saṭṭhipeyyālavagga 17. Sixty Abbreviated Texts

Ajjhattātītāniccasutta The Interior Was Impermanent in the Past

ā€œCakkhu, bhikkhave, aniccaṁ atÄ«taṁ …pe… jivhā aniccā atÄ«tā …pe… mano anicco atÄ«to. ā€œMendicants, in the past the eye, ear, nose, tongue, body, and mind were impermanent.

Evaṁ passaṁ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako cakkhusmimpi nibbindati …pe… jivhāyapi nibbindati …pe… manasmimpi nibbindati. Seeing this, a learned noble disciple grows disillusioned with the eye, ear, nose, tongue, body, and mind.

Nibbindaṁ virajjati; virāgā vimuccati; vimuttasmiṁ vimuttamiti ñāṇaṁ hoti. Being disillusioned, desire fades away. When desire fades away they’re freed. When they’re freed, they know they’re freed.

ā€˜Khīṇā jāti, vusitaṁ brahmacariyaṁ, kataṁ karaṇīyaṁ, nāparaṁ itthattāyā’ti pajānātÄ«ā€ti. They understand: ā€˜Rebirth is ended, the spiritual journey has been completed, what had to be done has been done, there is nothing further for this place.ā€™ā€
PreviousNext