Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 35.71 Linked Discourses 35.71

7. Migajālavagga 7. With Migajāla

Paṭhamachaphassāyatanasutta Six Fields of Contact (1st)

ā€œYo hi koci, bhikkhave, bhikkhu channaṁ phassāyatanānaṁ samudayaƱca atthaį¹…gamaƱca assādaƱca ādÄ«navaƱca nissaraṇaƱca yathābhÅ«taṁ nappajānāti. ā€œMendicants, anyone who doesn’t truly understand the six fields of contact’s origin, ending, gratification, drawback, and escape

Avusitaṁ tena brahmacariyaṁ, ārakā so imasmā dhammavinayÄā€ti. has not completed the spiritual journey and is far from this teaching and training.ā€

Evaṁ vutte, aññataro bhikkhu bhagavantaṁ etadavoca: When he said this, one of the mendicants said to the Buddha,

ā€œetthāhaṁ, bhante, anassasaṁ. ā€œHere, sir, I’m lost.

AhaƱhi, bhante, channaṁ phassāyatanānaṁ samudayaƱca atthaį¹…gamaƱca assādaƱca ādÄ«navaƱca nissaraṇaƱca yathābhÅ«taṁ nappajānāmÄ«ā€ti. For I don’t truly understand the six fields of contact’s origin, ending, gratification, drawback, and escape.ā€

ā€œTaṁ kiṁ maƱƱasi, bhikkhu, ā€œWhat do you think, mendicant?

cakkhuṁ ā€˜etaṁ mama, esohamasmi, eso me attā’ti samanupassasÄ«ā€ti? Do you regard the eye like this: ā€˜This is mine, I am this, this is my self’?ā€

ā€œNo hetaṁ, bhanteā€. ā€œNo, sir.ā€

ā€œSādhu, bhikkhu, ettha ca te, bhikkhu, cakkhu ā€˜netaṁ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṁ yathābhÅ«taṁ sammappaƱƱāya sudiį¹­į¹­haṁ bhavissati. ā€œGood, mendicant! And regarding the eye, you will truly see clearly with right wisdom that: ā€˜This is not mine, I am not this, this is not my self.’

Esevanto dukkhassa …pe… Just this is the end of suffering.

jivhaṁ ā€˜etaṁ mama, esohamasmi, eso me attā’ti samanupassasÄ«ā€ti? Do you regard the ear … nose … tongue … body …

ā€œNo hetaṁ, bhanteā€.

ā€œSādhu, bhikkhu, ettha ca te, bhikkhu, jivhā ā€˜netaṁ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṁ yathābhÅ«taṁ sammappaƱƱāya sudiį¹­į¹­haṁ bhavissati.

Esevanto dukkhassa …pe…

manaṁ ā€˜etaṁ mama, esohamasmi, eso me attā’ti samanupassasÄ«ā€ti? Do you regard the mind like this: ā€˜This is mine, I am this, this is my self’?ā€

ā€œNo hetaṁ, bhanteā€. ā€œNo, sir.ā€

ā€œSādhu, bhikkhu, ettha ca te, bhikkhu, mano ā€˜netaṁ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṁ yathābhÅ«taṁ sammappaƱƱāya sudiį¹­į¹­haṁ bhavissati. ā€œGood, mendicant! And regarding the mind, you will truly see clearly with right wisdom that: ā€˜This is not mine, I am not this, this is not my self.’

Esevanto dukkhassÄā€ti. Just this is the end of suffering.ā€

Navamaṁ.
PreviousNext