Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 33.2 Linked Discourses 33.2

1. Vacchagottavagga 1. With Vacchagotta

Vedanāaññāṇasutta Not Knowing Feeling

Sāvatthinidānaṁ. At Sāvatthī.

Ekamantaṁ nisinno kho vacchagotto paribbājako bhagavantaṁ etadavoca: Then the wanderer Vacchagotta said to the Buddha:

ā€œko nu kho, bho gotama, hetu, ko paccayo, yānimāni anekavihitāni diį¹­į¹­higatāni loke uppajjantiā€”ā€œWhat is the cause, worthy Gotama, what is the reason why these various misconceptions arise in the world? That is:

sassato lokoti vā, asassato lokoti vā …pe… the cosmos is eternal, or not eternal …

neva hoti na na hoti tathāgato paraṁ maraṇāti vÄā€ti? after death, a realized one neither still exists nor no longer exists.ā€

ā€œVedanāya kho, vaccha, aññāṇā, vedanāsamudaye aññāṇā, vedanānirodhe aññāṇā, vedanānirodhagāminiyā paį¹­ipadāya aññāṇā; ā€œVaccha, it is because of not knowing feeling, its origin, its cessation, and the practice that leads to its cessation

evamimāni anekavihitāni diį¹­į¹­higatāni loke uppajjanti—that these various misconceptions arise in the world.

sassato lokoti vā, asassato lokoti vā …pe…

neva hoti na na hoti tathāgato paraṁ maraṇāti vāti.

Ayaṁ kho, vaccha, hetu, ayaṁ paccayo, yānimāni anekavihitāni diį¹­į¹­higatāni loke uppajjanti—This is the cause, this is the reason.ā€

sassato lokoti vā, asassato lokoti vā …pe…

neva hoti na na hoti tathāgato paraṁ maraṇāti vÄā€ti.

Dutiyaṁ.
PreviousNext