Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 22.51 Linked Discourses 22.51

5. Attadīpavagga 5. Be Your Own Island

Nandikkhayasutta The End of Relishing

Sāvatthinidānaṁ. At Sāvatthī.

ā€œAniccaƱƱeva, bhikkhave, bhikkhu rÅ«paṁ aniccanti passati. Sāssa hoti sammādiį¹­į¹­hi. ā€œMendicants, form really is impermanent. A mendicant sees that it is impermanent: that’s their right view.

Sammā passaṁ nibbindati. Seeing rightly, they grow disillusioned.

Nandikkhayā rāgakkhayo, rāgakkhayā nandikkhayo. When relishing ends, greed ends. When greed ends, relishing ends.

Nandirāgakkhayā cittaṁ vimuttaṁ suvimuttanti vuccati. When relishing and greed end, the mind is freed, and is said to be well freed.

AniccaƱƱeva, bhikkhave, bhikkhu vedanaṁ aniccanti passati. Sāssa hoti sammādiį¹­į¹­hi. Feeling …

Sammā passaṁ nibbindati.

Nandikkhayā rāgakkhayo, rāgakkhayā nandikkhayo.

Nandirāgakkhayā cittaṁ vimuttaṁ suvimuttanti vuccati.

AniccaƱƱeva, bhikkhave, bhikkhu saƱƱaṁ aniccanti passati …pe… Perception …

anicceyeva bhikkhave, bhikkhu saį¹…khāre aniccāti passati. Sāssa hoti sammādiį¹­į¹­hi. Choices …

Sammā passaṁ nibbindati.

Nandikkhayā rāgakkhayo, rāgakkhayā nandikkhayo.

Nandirāgakkhayā cittaṁ vimuttaṁ suvimuttanti vuccati.

AniccaƱƱeva, bhikkhave, bhikkhu viññāṇaṁ aniccanti passati. Sāssa hoti sammādiį¹­į¹­hi. Consciousness really is impermanent. A mendicant sees that it is impermanent: that’s their right view.

Sammā passaṁ nibbindati. Seeing rightly, they grow disillusioned.

Nandikkhayā rāgakkhayo, rāgakkhayā nandikkhayo. When relishing ends, greed ends. When greed ends, relishing ends.

Nandirāgakkhayā cittaṁ vimuttaṁ suvimuttanti vuccatÄ«ā€ti. When relishing and greed end, the mind is freed, and is said to be well freed.ā€

Navamaṁ.
PreviousNext