Other Translations: Deutsch , Lietuvių kalba

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 15.4 Linked Discourses 15.4

1. Paį¹­hamavagga Chapter One

KhÄ«rasutta Mother’s Milk

Sāvatthiyaṁ viharati. At Sāvatthī.

ā€œAnamataggoyaṁ, bhikkhave, saṁsāro. ā€œMendicants, transmigration has no known beginning.

Pubbā koį¹­i na paƱƱāyati avijjānÄ«varaṇānaṁ sattānaṁ taṇhāsaṁyojanānaṁ sandhāvataṁ saṁsarataṁ. No first point is found of sentient beings roaming and transmigrating, shrouded by ignorance and fettered by craving.

Taṁ kiṁ maƱƱatha, bhikkhave, katamaṁ nu kho bahutaraṁ, yaṁ vā vo iminā dÄ«ghena addhunā sandhāvataṁ saṁsarataṁ mātuthaƱƱaṁ pÄ«taṁ, yaṁ vā catÅ«su mahāsamuddesu udakanā€ti? What do you think? Which is more: the mother’s milk you’ve drunk while roaming and transmigrating for such a very long time, or the water in the four oceans?ā€

ā€œYathā kho mayaṁ, bhante, bhagavatā dhammaṁ desitaṁ ājānāma, etadeva, bhante, bahutaraṁ yaṁ no iminā dÄ«ghena addhunā sandhāvataṁ saṁsarataṁ mātuthaƱƱaṁ pÄ«taṁ, na tveva catÅ«su mahāsamuddesu udakanā€ti. ā€œAs we understand the Buddha’s teaching, the mother’s milk we’ve drunk while roaming and transmigrating is more than the water in the four oceans.ā€

ā€œSādhu sādhu, bhikkhave, sādhu kho me tumhe, bhikkhave, evaṁ dhammaṁ desitaṁ ājānātha. ā€œGood, good, mendicants! It’s good that you understand my teaching like this.

Etadeva, bhikkhave, bahutaraṁ yaṁ vo iminā dÄ«ghena addhunā sandhāvataṁ saṁsarataṁ mātuthaƱƱaṁ pÄ«taṁ, na tveva catÅ«su mahāsamuddesu udakaṁ. The mother’s milk you’ve drunk while roaming and transmigrating for such a very long time is more than the water in the four oceans.

Taṁ kissa hetu? Why is that?

Anamataggoyaṁ, bhikkhave, saṁsāro …pe… Transmigration has no known beginning. …

alaṁ vimuccitunā€ti. This is quite enough for you to become disillusioned, dispassionate, and freed regarding all conditions.ā€

Catutthaṁ.
PreviousNext