Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 14.14 Linked Discourses 14.14

2. Dutiyavagga Chapter Two

Hīnādhimuttikasutta Bad Convictions

Sāvatthiyaṁ viharati. At Sāvatthī.

ā€œDhātusova, bhikkhave, sattā saṁsandanti samenti. ā€œMendicants, sentient beings come together and converge because of an element.

Hīnādhimuttikā hīnādhimuttikehi saddhiṁ saṁsandanti samenti; Those who have bad convictions come together and converge with those who have bad convictions.

kalyāṇādhimuttikā kalyāṇādhimuttikehi saddhiṁ saṁsandanti samenti. Those who have good convictions come together and converge with those who have good convictions.

AtÄ«tampi kho, bhikkhave, addhānaṁ dhātusova sattā saṁsandiṁsu samiṁsu. In the past, too, sentient beings came together and converged because of an element. …

Hīnādhimuttikā hīnādhimuttikehi saddhiṁ saṁsandiṁsu samiṁsu;

kalyāṇādhimuttikā kalyāṇādhimuttikehi saddhiṁ saṁsandiṁsu samiṁsu.

Anāgatampi kho, bhikkhave, addhānaṁ dhātusova sattā saṁsandissanti samessanti. In the future, too, sentient beings will come together and converge because of an element. …

Hīnādhimuttikā hīnādhimuttikehi saddhiṁ saṁsandissanti samessanti;

kalyāṇādhimuttikā kalyāṇādhimuttikehi saddhiṁ saṁsandissanti samessanti.

Etarahipi kho, bhikkhave, paccuppannaṁ addhānaṁ dhātusova sattā saṁsandanti samenti. At present, too, sentient beings come together and converge because of an element.

Hīnādhimuttikā hīnādhimuttikehi saddhiṁ saṁsandanti samenti; Those who have bad convictions come together and converge with those who have bad convictions.

kalyāṇādhimuttikā kalyāṇādhimuttikehi saddhiṁ saṁsandanti samentÄ«ā€ti. Those who have good convictions come together and converge with those who have good convictions.ā€

Catutthaṁ.
PreviousNext