Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 13.7 Linked Discourses 13.7

1. Abhisamayavagga 1. Comprehension

Samuddasutta The Ocean

Sāvatthiyaṁ viharati. At Sāvatthī.

ā€œSeyyathāpi, bhikkhave, puriso mahāsamuddato dve vā tīṇi vā udakaphusitāni uddhareyya. ā€œMendicants, suppose a man was to draw up two or three drops of water from the ocean.

Taṁ kiṁ maññatha, bhikkhave, What do you think, mendicants?

katamaṁ nu kho bahutaraṁ, yāni vā dve vā tīṇi vā udakaphusitāni ubbhatāni yaṁ vā mahāsamudde udakanā€ti? Which is more: the two or three drops drawn out or the water in the ocean?ā€

ā€œEtadeva, bhante, bahutaraṁ, yadidaṁ mahāsamudde udakaṁ; ā€œSir, the water in the ocean is certainly more.

appamattakāni dve vā tīṇi vā udakaphusitāni ubbhatāni. The two or three drops drawn out are tiny.

Neva satimaṁ kalaṁ upenti na sahassimaṁ kalaṁ upenti na satasahassimaṁ kalaṁ upenti mahāsamudde udakaṁ upanidhāya dve vā tīṇi vā udakaphusitāni ubbhatānÄ«ā€ti. Compared to the water in the ocean, it’s not nearly a hundredth, a thousandth, or a hundred thousandth part.ā€

ā€œEvameva kho, bhikkhave …pe… ā€œIn the same way, for a noble disciple, the suffering that’s over and done with is more ā€¦ā€

dhammacakkhupaį¹­ilābhoā€ti.

Sattamaṁ.
PreviousNext