Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 12.26 Linked Discourses 12.26

3. Dasabalavagga 3. The Ten Powers

Upavāṇasutta With Upavāna

Sāvatthiyaṁ viharati. At Sāvatthī.

Atha kho āyasmā upavāṇo yena bhagavā tenupasaį¹…kami; upasaį¹…kamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisÄ«di. Ekamantaṁ nisinno kho āyasmā upavāṇo bhagavantaṁ etadavoca: Then Venerable Upavāna went up to the Buddha, bowed, sat down to one side, and said to him:

ā€œSanti pana, bhante, eke samaṇabrāhmaṇā sayaį¹…kataṁ dukkhaṁ paƱƱapenti. ā€œSir, there are some ascetics and brahmins who declare that suffering is made by oneself.

Santi pana, bhante, eke samaṇabrāhmaṇā paraį¹…kataṁ dukkhaṁ paƱƱapenti. There are some who declare that suffering is made by another.

Santi pana, bhante, eke samaṇabrāhmaṇā sayaį¹…kataƱca paraį¹…kataƱca dukkhaṁ paƱƱapenti. There are some who declare that suffering is made by both oneself and another.

Santi pana, bhante, eke samaṇabrāhmaṇā asayaį¹…kāraṁ aparaį¹…kāraṁ adhiccasamuppannaṁ dukkhaṁ paƱƱapenti. There are some who declare that suffering arises by chance, not made by oneself or another.

Idha no, bhante, bhagavā kiṁvādÄ« kimakkhāyÄ« kathaṁ byākaramānā ca mayaṁ vuttavādino ceva bhagavato assāma, na ca bhagavantaṁ abhÅ«tena abbhācikkheyyāma, dhammassa cānudhammaṁ byākareyyāma, na ca koci sahadhammiko vādānupāto gārayhaṁ į¹­hānaṁ āgaccheyyÄā€ti? What does the Buddha say about this? How does he explain it? How should we answer so as to repeat what the Buddha has said, and not misrepresent him with an untruth? How should we explain in line with his teaching, with no legitimate grounds for rebuttal and criticism?ā€

ā€œPaį¹­iccasamuppannaṁ kho, upavāṇa, dukkhaṁ vuttaṁ mayā. ā€œUpavāna, I have said that suffering is dependently originated.

Kiṁ paṭicca? Dependent on what?

Phassaṁ paṭicca. Dependent on contact.

Iti vadaṁ vuttavādī ceva me assa, na ca maṁ abhūtena abbhācikkheyya, dhammassa cānudhammaṁ byākareyya, na ca koci sahadhammiko vādānupāto gārayhaṁ ṭhānaṁ āgaccheyya. Saying this you would repeat what I have said, and not misrepresent me with an untruth. You would explain in line with my teaching, and there would be no legitimate grounds for rebuttal and criticism.

Tatra, upavāṇa, ye te samaṇabrāhmaṇā sayaį¹…kataṁ dukkhaṁ paƱƱapenti, tadapi phassapaccayā. In the case of those ascetics and brahmins who declare that suffering is made by oneself, that’s conditioned by contact. …

Yepi te …pe…

yepi te …pe…

yepi te samaṇabrāhmaṇā asayaį¹…kāraṁ aparaį¹…kāraṁ adhiccasamuppannaṁ dukkhaṁ paƱƱapenti tadapi phassapaccayā. In the case of those who declare that suffering arises by chance, not made by oneself or another, that’s also conditioned by contact.

Tatra, upavāṇa, ye te samaṇabrāhmaṇā sayaį¹…kataṁ dukkhaṁ paƱƱapenti, te vata aƱƱatra phassā paį¹­isaṁvedissantÄ«ti netaṁ į¹­hānaṁ vijjati. In the case of those ascetics and brahmins who declare that suffering is made by oneself, it’s impossible that they will experience that without contact. …

Yepi te …pe…

yepi te …pe…

yepi te samaṇabrāhmaṇā asayaį¹…kāraṁ aparaį¹…kāraṁ adhiccasamuppannaṁ dukkhaṁ paƱƱapenti, te vata aƱƱatra phassā paį¹­isaṁvedissantÄ«ti netaṁ į¹­hānaṁ vijjatÄ«ā€ti. In the case of those who declare that suffering arises by chance, not made by oneself or another, it’s impossible that they will experience that without contact.ā€

Chaṭṭhaṁ.
PreviousNext