Other Translations: Deutsch , Italiano , Ń€ŃƒĢŃŃŠŗŠøŠ¹ ŃŠ·Ń‹ĢŠŗ

From: ,

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 1.76 Linked Discourses 1.76

8. Chetvāvagga 8. Slain

Najīratisutta Getting Old Does Not Decay

ā€œKiṁ jÄ«rati kiṁ na jÄ«rati, ā€œWhat ages, what does not age? ā€œWhat decays, what does not decay?

kiṁsu uppathoti vuccati; What’s called a deviation? What is declared the deviant path?

Kiṁsu dhammānaṁ paripantho, What’s a roadblock for skillful qualities? What is the impediment to wholesome states?

kiṁsu rattindivakkhayo; What is ending day and night? What undergoes destruction night and day?

Kiṁ malaṁ brahmacariyassa, What’s the stain of celibacy? What is the stain of the holy life?

kiṁ sinānamanodakaṁ. What’s the waterless bath? What is the bath without water?

Kati lokasmiṁ chiddāni, How many holes are there in the world, ā€œHow many fissures are there in the world

yattha vittaṁ na tiį¹­į¹­hati; where one’s wealth leaks out? Wherein the mind does not stand firm?

Bhagavantaṁ puį¹­į¹­humāgamma, We’ve come to ask you, worthy sir: We’ve come to ask the Blessed One this:

kathaṁ jānemu taṁ mayanā€ti. how are we to understand this?ā€ How are we to understand it?ā€

ā€œRÅ«paṁ jÄ«rati maccānaṁ, ā€œThe physical form of mortals gets old, ā€œThe physical form of mortals decays,

nāmagottaṁ na jÄ«rati; but their name and clan don’t. Their name and clan does not decay.

Rāgo uppathoti vuccati. Lust is called a deviation, Lust is declared the deviant path,

Lobho dhammānaṁ paripantho, and greed is a roadblock for skillful qualities. Greed the impediment to wholesome states.

Vayo rattindivakkhayo; Youth is ending day and night. ā€œLife undergoes destruction night and day;

Itthī malaṁ brahmacariyassa, Women are the stain of chastity, Women are the stain of the holy life:

Etthāyaṁ sajjate pajā; to which this generation clings. Here’s where menfolk are enmeshed.

Tapo ca brahmacariyaƱca, Fervor and chastity Austerity and the holy life—

Taṁ sinānamanodakaṁ. are the waterless bath. That is the bath without water.

Cha lokasmiṁ chiddāni, There are six holes in the world, ā€œThere are six fissures in the world

yattha vittaṁ na tiį¹­į¹­hati; where one’s wealth leaks out: Wherein the mind does not stand firm:

ĀlasyaƱca pamādo ca, laziness and negligence, Laziness and negligence,

anuṭṭhānaṁ asaṁyamo; lack of initiative and lack of restraint, Indolence, lack of self-control,

Niddā tandÄ« ca te chidde, sleepiness and sloth. Drowsiness and lethargy—

sabbaso taṁ vivajjayeā€ti. You should completely get rid of these holes!ā€ Avoid these fissures completely. ā€
PreviousNext