Other Translations: Deutsch , Ń€ŃƒĢŃŃŠŗŠøŠ¹ ŃŠ·Ń‹ĢŠŗ

From:

PreviousNext

Theragāthā 8.2 Verses of the Senior Monks 8.2

Aṭṭhakanipāta The Book of the Eights

Paį¹­hamavagga Chapter One

Sirimittattheragāthā Sirimitta

ā€œAkkodhanonupanāhÄ«, Free of anger and acrimony,

amāyo rittapesuṇo; free of deceit, and rid of slander;

Sa ve tādisako bhikkhu, that’s how such a mendicant

evaṁ pecca na socati. doesn’t grieve after passing away.

Akkodhanonupanāhī, Free of anger and acrimony,

amāyo rittapesuṇo; free of deceit, and rid of slander;

Guttadvāro sadā bhikkhu, that’s how a mendicant with sense doors always guarded

evaṁ pecca na socati. doesn’t grieve after passing away.

Akkodhanonupanāhī, Free of anger and acrimony,

amāyo rittapesuṇo; free of deceit, and rid of slander;

KalyāṇasÄ«lo so bhikkhu, that’s how a mendicant of good morals

evaṁ pecca na socati. doesn’t grieve after passing away.

Akkodhanonupanāhī, Free of anger and acrimony,

amāyo rittapesuṇo; free of deceit, and rid of slander;

Kalyāṇamitto so bhikkhu, that’s how a mendicant with good friends

evaṁ pecca na socati. doesn’t grieve after passing away.

Akkodhanonupanāhī, Free of anger and acrimony,

amāyo rittapesuṇo; free of deceit, and rid of slander;

KalyāṇapaƱƱo so bhikkhu, that’s how a mendicant of good wisdom,

evaṁ pecca na socati. doesn’t grieve after passing away.

Yassa saddhā tathāgate, Whoever has faith in the Realized One,

acalā suppatiṭṭhitā; unwavering and well grounded;

SÄ«laƱca yassa kalyāṇaṁ, whose ethical conduct is good,

ariyakantaṁ pasaṁsitaṁ. praised and loved by the noble ones;

Saį¹…ghe pasādo yassatthi, who has confidence in the Saį¹…gha,

ujubhūtañca dassanaṁ; and correct view:

ā€˜Adaliddo’ti taṁ āhu, they’re said to be prosperous;

amoghaṁ tassa jīvitaṁ. their life is not in vain.

Tasmā saddhaƱca sīlaƱca, So let the wise devote themselves

pasādaṁ dhammadassanaṁ; to faith, ethical behavior,

AnuyuƱjetha medhāvī, confidence, and insight into the teaching,

saraṁ buddhāna sāsananā€ti. remembering the instructions of the Buddhas.

… Sirimitto thero ….
PreviousNext