Other Translations: Deutsch , Ń€ŃƒĢŃŃŠŗŠøŠ¹ ŃŠ·Ń‹ĢŠŗ

From:

PreviousNext

Theragāthā 3.10 Verses of the Senior Monks 3.10

Tikanipāta The Book of the Threes

Paį¹­hamavagga Chapter One

Sāṭimattiyattheragāthā Sāṭimattiya

ā€œAhu tuyhaṁ pure saddhā, In the past you had faith,

sā te ajja na vijjati; today you have none.

Yaṁ tuyhaṁ tuyhamevetaṁ, What’s yours is yours alone—

natthi duccaritaṁ mama. I’ve done nothing wrong.

Aniccā hi calā saddhā, Faith is impermanent, fickle:

evaṁ diṭṭhā hi sā mayā; or so I have seen.

Rajjantipi virajjanti, Passions wax and wane:

tattha kiṁ jiyyate muni. why would a sage waste away on that account?

Paccati munino bhattaṁ, The meal of a sage is cooked

Thokaṁ thokaṁ kule kule; bit by bit in this family or that.

Piį¹‡įøikāya carissāmi, I’ll walk for alms,

Atthi jaį¹…ghabalaṁ mamÄā€ti. for my legs are strong.

… Sāṭimattiyo thero ….
PreviousNext