From:

PreviousNext

MilindapaƱha Milinda’s Questions

Arūpadhammavavatthānavagga Analysis of Formless Dhammas Chapter

5. Dvinnaṁlokuppannānaṁsamakabhāvapañha Question on Arising in Two Places Taking the Same Time

Rājā āha—The king said,

ā€œbhante nāgasena, yo idha kālaį¹…kato brahmaloke uppajjeyya, yo ca idha kālaį¹…kato kasmÄ«re uppajjeyya, ko cirataraṁ ko sÄ«ghataranā€ti? ā€œVenerable Nāgasena, for one who having passed away is reborn in the Brahma world, and for one who having passed away is reborn in Kashmir, which one takes the longer time, and which the shorter?ā€

ā€œSamakaṁ, mahārājÄā€ti. ā€œThey are the same, your majesty.ā€

ā€œOpammaṁ karohÄ«ā€ti. ā€œGive me an analogy.ā€

ā€œKuhiṁ pana, mahārāja, tava jātanagaranā€ti? ā€œWhere then, your majesty, is your town of birth?ā€

ā€œAtthi, bhante, kalasigāmo nāma, tatthāhaṁ jātoā€ti. ā€œThere is a place called Kalasigāma, there I was born.ā€

ā€œKÄ«va dÅ«ro, mahārāja, ito kalasigāmo hotÄ«ā€ti. ā€œHow far away, your majesty, is Kalasigāma from here?ā€

ā€œDvimattāni, bhante, yojanasatānÄ«ā€ti. ā€œAbout 200 yojanas, venerable sir.ā€

ā€œKÄ«va dÅ«raṁ, mahārāja, ito kasmÄ«raṁ hotÄ«ā€ti? ā€œHow far away, your majesty, is Kashmir from here?ā€

ā€œDvādasa, bhante, yojanānÄ«ā€ti. ā€œTwelve yojanas, venerable sir.ā€

ā€œIį¹…gha tvaṁ, mahārāja, kalasigāmaṁ cintehÄ«ā€ti. ā€œGo on then, your majesty, think about Kalasigāma.ā€

ā€œCintito, bhanteā€ti. ā€œI have thought about it, venerable sir.ā€

ā€œIį¹…gha tvaṁ, mahārāja, kasmÄ«raṁ cintehÄ«ā€ti. ā€œGo on then, your majesty, think about Kashmir.ā€

ā€œCintitaṁ, bhanteā€ti. ā€œI have thought about it, venerable sir.ā€

ā€œKatamaṁ nu kho, mahārāja, cirena cintitaṁ, katamaṁ sÄ«ghataranā€ti? ā€œWhich thinking took a long time, your majesty, and which a short time?ā€

ā€œSamakaṁ, bhanteā€ti. ā€œThey are the same, your majesty.ā€

ā€œEvameva kho, mahārāja, yo idha kālaį¹…kato brahmaloke uppajjeyya, yo ca idha kālaį¹…kato kasmÄ«re uppajjeyya, samakaṁyeva uppajjantÄ«ā€ti. ā€œJust so, your majesty, for one who having passed away is reborn in the Brahma world, and for one who having passed away is reborn in Kashmir, they happen in the same time.ā€

ā€œBhiyyo opammaṁ karohÄ«ā€ti. ā€œGive me another analogy.ā€

ā€œTaṁ kiṁ maƱƱasi, mahārāja, dve sakuṇā ākāsena gaccheyyuṁ, tesu eko ucce rukkhe nisÄ«deyya, eko nÄ«ce rukkhe nisÄ«deyya, tesaṁ samakaṁ patiį¹­į¹­hitānaṁ katamassa chāyā paį¹­hamataraṁ pathaviyaṁ patiį¹­į¹­haheyya, katamassa chāyā cirena pathaviyaṁ patiį¹­į¹­haheyyÄā€ti? ā€œWhat do you think, your majesty, if two birds fly in the sky and one sits in a high tree, and the other in a low tree, if these happen at the same time, the shadow of which one would settle on the ground first, and which one later?ā€

ā€œSamakaṁ, bhanteā€ti. ā€œAt the same time, venerable sir.ā€

ā€œEvameva kho, mahārāja, yo idha kālaį¹…kato brahmaloke uppajjeyya, yo ca idha kālaį¹…kato kasmÄ«re uppajjeyya, samakaṁyeva uppajjantÄ«ā€ti. ā€œJust so, your majesty, for one who having passed away is reborn in the Brahma world, and for one who having passed away is reborn in Kashmir, they happen in the same time.ā€

ā€œKallosi, bhante nāgasenÄā€ti. ā€œYou are clever, venerable Nāgasena.ā€

Dvinnaṁ lokuppannānaṁ samakabhāvapañho pañcamo. Question on Arising in Two Places Taking the Same Time fifth
PreviousNext