Other Translations: Deutsch , Lietuvių kalba

From:

PreviousNext

Itivuttaka 30 So It Was Said 30

Dukanipāta The Book of the Twos

Paį¹­hamavagga Chapter One

Tapanīyasutta Mortifying

Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ: This was said by the Buddha, the Perfected One: that is what I heard.

ā€œDveme, bhikkhave, dhammā tapanÄ«yā. ā€œThese two things, mendicants, are mortifying.

Katame dve? What two?

Idha, bhikkhave, ekacco akatakalyāṇo hoti, akatakusalo, akatabhÄ«ruttāṇo, katapāpo, kataluddo, katakibbiso. It’s when someone hasn’t done good and skillful things that keep them safe, but has done bad things, violence and sin.

So ā€˜akataṁ me kalyāṇan’tipi tappati, ā€˜kataṁ me pāpan’tipi tappati. Thinking, ā€˜I haven’t done good things’, they’re mortified. Thinking, ā€˜I have done bad things’, they’re mortified.

Ime kho, bhikkhave, dve dhammā tapanÄ«yÄā€ti. These are the two things that are mortifying.ā€

Etamatthaṁ bhagavā avoca. The Buddha spoke this matter.

Tatthetaṁ iti vuccati: On this it is said:

ā€œKāyaduccaritaṁ katvā, ā€œHaving done bad things

vacīduccaritāni ca; by way of body,

Manoduccaritaṁ katvā, speech, and mind,

yañcaññaṁ dosasañhitaṁ. and whatever else is corrupt;

Akatvā kusalaṁ kammaṁ, not having done good deeds,

katvānākusalaṁ bahuṁ; and having done many bad,

Kāyassa bhedā duppaƱƱo, when their body breaks up, that witless person

nirayaṁ sopapajjatÄ«ā€ti. is reborn in hell.ā€

Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. This too is a matter that was spoken by the Blessed One: that is what I heard.

Tatiyaṁ.
PreviousNext