Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Cariyāpiṭaka The Conduct Leading to Buddhahood

YudhaƱjayavagga The Chapter With YudhaƱjaya

Saccapāramī 6 The Perfection of Truth (6th)

Sutasomacariya Sutasoma’s Conduct

ā€œPunāparaṁ yadā homi, ā€œThen again when I was

sutasomo mahīpati; Sutasoma, Lord of the Earth,

Gahito porisādena, captured by a cannibal

brāhmaṇe saį¹…garaṁ sariṁ. I remembered my promise to a brahmin.

Khattiyānaṁ ekasataṁ, A hundred aristocrat warriors

āvuṇitvā karattale; he strung up by their hands .

Etesaṁ pamilāpetvā, Having drained their blood,

yaññatthe upanayī mamaṁ. he brought me for sacrifice.

Apucchi maṁ porisādo, The cannibal asked me,

ā€˜kiṁ tvaṁ icchasi nissajaṁ; ā€˜What do you wish for—release?

Yathāmati te kāhāmi, I shall act as you think,

yadi me tvaṁ punehisi’. so long as you will return.’

Tassa paį¹­issuṇitvāna, I promised him that I

paṇhe āgamanaṁ mama; would return at dawn.

Upagantvā puraṁ rammaṁ, I went to the delightful city

rajjaṁ niyyādayiṁ tadā. and then renounced kingship.

Anussaritvā sataṁ dhammaṁ, Recollecting the true Dhamma,

pubbakaṁ jinasevitaṁ; fostered by former Victors,

Brāhmaṇassa dhanaṁ datvā, I gave money to the brahmin,

porisādaṁ upāgamiṁ. and returned to the cannibal.

Natthi me saṁsayo tattha, I had no doubt

Ghātayissati vā na vā; that he was going to kill me.

Saccavācānurakkhanto, Protecting my truthful speech,

Jīvitaṁ cajitumupāgamiṁ; I went to give up my life.

Saccena me samo natthi, There is no-one to equal my truthfulness:

Esā me saccapāramÄ«ā€ti. this is my perfection of truth.ā€

Sutasomacariyaṁ dvādasamaṁ.
PreviousNext