Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 10.111 Numbered Discourses 10.111

11. SamaṇasaƱƱāvagga 11. Perceptions for Ascetics

Paį¹­hamaasekhasutta An Adept (1st)

Atha kho aƱƱataro bhikkhu yena bhagavā tenupasaį¹…kami; upasaį¹…kamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisÄ«di. Ekamantaṁ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaṁ etadavoca: Then a mendicant went up to the Buddha, bowed, sat down to one side, and said to him:

ā€œā€˜Asekho asekho’ti, bhante, vuccati. ā€œSir, they speak of this person called ā€˜an adept’.

Kittāvatā bhante, bhikkhu asekho hotÄ«ā€ti? How is an adept mendicant defined?ā€

ā€œIdha, bhikkhu, bhikkhu asekhāya sammādiį¹­į¹­hiyā samannāgato hoti, asekhena sammāsaį¹…kappena samannāgato hoti, asekhāya sammāvācāya samannāgato hoti, asekhena sammākammantena samannāgato hoti, asekhena sammāājÄ«vena samannāgato hoti, asekhena sammāvāyāmena samannāgato hoti, asekhāya sammāsatiyā samannāgato hoti, asekhena sammāsamādhinā samannāgato hoti, asekhena sammāñāṇena samannāgato hoti, asekhāya sammāvimuttiyā samannāgato hoti. ā€œMendicant, it’s when a mendicant has an adept’s right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right immersion, right knowledge, and right freedom.

Evaṁ kho, bhikkhu, bhikkhu asekho hotÄ«ā€ti. That’s how a mendicant is an adept.ā€

Ekādasamaṁ.
PreviousNext