Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 9.44 Numbered Discourses 9.44

5. SāmaƱƱavagga 5. Similarity

PaƱƱāvimuttasutta Freed by Wisdom

ā€œā€˜PaƱƱāvimutto, paƱƱāvimutto’ti, āvuso, vuccati. ā€œReverend, they speak of a person called ā€˜freed by wisdom’.

Kittāvatā nu kho, āvuso, paƱƱāvimutto vutto bhagavatÄā€ti? What is the one freed by wisdom that the Buddha spoke of?ā€

ā€œIdhāvuso, bhikkhu vivicceva kāmehi …pe… paį¹­hamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati, ā€œFirst, take a mendicant who, quite secluded from sensual pleasures … enters and remains in the first absorption.

paññāya ca naṁ pajānāti. And they understand that with wisdom.

Ettāvatāpi kho, āvuso, paƱƱāvimutto vutto bhagavatā pariyāyena …pe…. To this extent the Buddha spoke of the one freed by wisdom in a qualified sense. …

Puna caparaṁ, āvuso, bhikkhu sabbaso nevasaƱƱānāsaƱƱāyatanaṁ samatikkamma saƱƱāvedayitanirodhaṁ upasampajja viharati, paƱƱāya cassa disvā āsavā parikkhīṇā honti, Furthermore, take a mendicant who, going totally beyond the dimension of neither perception nor non-perception, enters and remains in the cessation of perception and feeling. And, having seen with wisdom, their defilements come to an end.

paññāya ca naṁ pajānāti. And they understand that with wisdom.

Ettāvatāpi kho, āvuso, paƱƱāvimutto vutto bhagavatā nippariyāyenÄā€ti. To this extent the Buddha spoke of the one freed by wisdom in a definitive sense.ā€

Tatiyaṁ.
PreviousNext