Other Translations: Deutsch , Ń€ŃƒĢŃŃŠŗŠøŠ¹ ŃŠ·Ń‹ĢŠŗ

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 8.90 Numbered Discourses 8.90

9. Sativagga 9. Mindfulness

Sammāvattanasutta Proper Behavior in a Case of Aggravated Misconduct

ā€œTassapāpiyasikakammakatena, bhikkhave, bhikkhunā aį¹­į¹­hasu dhammesu sammā vattitabbaį¹ā€”ā€œMendicants, a mendicant who has been convicted of aggravated misconduct must behave themselves properly in eight respects.

na upasampādetabbo, na nissayo dātabbo, na sāmaṇero upaį¹­į¹­hāpetabbo, na bhikkhunovādakasammuti sāditabbā, sammatenapi bhikkhuniyo na ovaditabbā, na kāci saį¹…ghasammuti sāditabbā, na kismiƱci paccekaį¹­į¹­hāne į¹­hapetabbo, na ca tena mÅ«lena vuį¹­į¹­hāpetabbo. They must not perform an ordination, give dependence, or be attended by a novice. They must not consent to being appointed as adviser for nuns, and if they are appointed they should not give such advice. They must not consent to any Saį¹…gha appointment. They must not be put in a position of seniority. They must not resolve others from any offense similar to that which they have transgressed.

Tassapāpiyasikakammakatena, bhikkhave, bhikkhunā imesu aį¹­į¹­hasu dhammesu sammā vattitabbanā€ti. A mendicant who has been convicted of aggravated misconduct must behave themselves properly in these eight respects.ā€

Dasamaṁ.

Sativaggo catuttho.

Tassuddānaṁ

SatipuṇṇiyamÅ«lena,

Corasamaṇena paƱcamaṁ;

Yaso pattappasādena,

Paį¹­isāraṇīyaƱca vattananti.
PreviousNext